[00:00.000] 作词 : 31[00:01.000] 作曲 : Doris何小河[00:14.932]The seaside bus[00:16.686]海边巴士[00:22.183]I would wander aimless in the night[00:23.685]我在夜里漫无目的地走着[00:31.433]and I'm riding on the bus seaside[00:31.934]坐上了海边的巴士[00:32.684][00:38.935]reprised reprised reprised[00:40.186]什么在不断重复着[00:48.682]reprised reprised in mind[00:49.684]在脑海中挥之不去[00:57.682]It's raining out of the fiction[00:58.434]窗外只有那连绵不断的雨声[01:04.183]and I'm riding on the bus seaside[01:06.433]我坐在沿海的巴士上[01:12.684]Scenes without melt into the night[01:13.683]眼前的景色渐渐融入了夜色之中[01:22.432]reprised reprised in mind[01:22.933]思绪里,什么在不断重复着[01:26.435]Traveling in moonlight[01:27.184]游荡在月光之下[01:31.682]Fading out by the winds in night[01:38.184]随着夜里的风渐渐褪去[01:38.933][01:42.186]reprised reprised reprised[01:46.682]在不断地重复着[01:51.686]reprised reprised in mind[02:29.433]没有消逝,而在不断地重复着[02:32.685]Who has arrived that destination[02:33.433]谁又已经到达他的目的地了呢?[02:36.684]in a whisper reprised in mind[02:37.683]耳边残留着一声声低语[02:38.684][02:43.434]Turn around and finally around[02:44.184]沿着海边的路[02:44.683][02:49.184]reprised reprised reprised[02:52.435]只是向前行驶着[02:58.936]reprised reprised in mind[03:01.186]一直向前行驶着,直到最后[03:02.433][03:08.184]I have waited aimless in the night[03:09.935]我在夜里漫无目的地等待着[03:10.931][03:15.934]and I'm riding on the bus[03:18.684]坐在驶往大海的巴士上,等待着[03:19.184]作词:31[03:19.433]作曲:何小河[03:19.683]编曲:王曦[03:20.184]中文翻译:31[03:20.683]制作人:王曦[03:20.933]弦乐团:国际首席爱乐乐团[03:21.183]配唱:何小河[03:21.683]弦乐录音棚:Tweak Tone Lab[03:21.934]弦乐录音师:雷长航[03:22.183]人声录音棚:依音乐|YI MUSIC[03:22.682]人声录音师:韩宝明[03:22.934]混音:阎宁