LOSER - 苏打5円.mp3
能正常播放的歌曲才可以下载
[00:00.000] 作词 : 无[00:00.000] 作曲 : 无[00:00.000] 作曲 : 米津玄師[00:01.000] 作词 : 米津玄師[00:17.16][00:30.62]いつもどおりの通り独り こんな日々もはや懲り懲り[00:30.62]一如既往日复一日 这种日子再难承受[00:34.40]もうどこにも行けやしないのに 夢見ておやすみ[00:34.40]明明已经无处可逃 去梦中吧祝你好眠[00:38.38]いつでも僕らはこんな風に ぼんくらな夜に飽き飽き[00:38.38]我们一直都是如此 厌倦着这样昏昏沉沉的夜[00:42.21]また踊り踊り出す明日に 出会うためにさよなら[00:42.21]仍然还要继续起舞 为了明天的相会挥手作别[00:46.50][00:46.93]歩き回ってやっとついた ここはどうだ楽園か?[00:46.93]四处彷徨后终于到达 这里总该是乐园了吧?[00:50.88]今となっちゃもうわからない[00:50.88]可事到如今已经不敢确定[00:54.84]经历四分之一世纪所得的的结果[00:54.84]四半世紀の結果出来た[00:56.84]面色惨白的Superstar饿着肚子大笑着[00:56.84]青い顔のスーパースターがお腹すかしては待ってる[01:00.80][01:02.28]I'm a LOSER 所以就算虚张声势也无所谓吧[01:02.28]アイムアルーザー どうせだったら遠吠えだっていいだろう[01:06.12]もう一回もう一回行こうぜ 僕らの声[01:06.12]再一次 再一次穿透吧 我们的声音[01:10.12]I'm a LOSER 很久以前就已经听到[01:10.12]アイムアルーザー ずっと前から聞こえてた[01:13.61]いつかポケットに隠した声が[01:13.61]那不知何时 被深藏于口袋之中的声音[01:18.00][01:26.11]ああだのこうだの知ったもんか 幸先の空は悪天候[01:26.11]这样那样的知晓之事 预兆出不祥的天空[01:29.98]ほら窓から覗いた摩天楼 からすりゃ塵のよう[01:29.98]快看窗外的摩天楼 照亮的似乎尽是灰尘[01:33.99]イアンもカートも昔の人よ 中指立ててもしょうがないの[01:33.99]变了的或没变的曾经的人们 仍然呆立着束手无措[01:37.86]今勝ち上がるためのお勉強 朗らかな表情[01:37.86]现在做着为了向上的努力 展露着无比开朗的表情[01:41.65][01:42.18]跳舞的傻瓜 看着的傻瓜 在我们身边笑着的傻瓜[01:42.18]踊る阿呆に見る阿呆 我らそれを端から笑う阿呆[01:45.64]デカイ自意識抱え込んではもう 磨耗 すり減って残る酸っぱい葡萄[01:45.64]紧抱着的巨大的自我意识已被磨耗 像被消磨着残留下的酸涩的葡萄[01:49.82]抱着膝盖也不会发生什么 看吧 长长的刘海已遮住了前方[01:49.82]膝抱えてもなんもねえ ほら長い前髪で前が見えねえ[01:53.47]不禁笑出了声 突然间厌倦了 可能会猛然间消失的这样的轮回[01:53.47]笑っちまうねパッと沸き立って フワッと消えちゃえるこんな輪廻[01:57.76]愛されたいならそう言おうぜ 思ってるだけじゃ伝わらないね[01:57.76]想要被爱的话就那样说出来吧 只是想的话是传递不了的[02:01.66]永远的居所也不予理睬 天国依然在遥远的另一端[02:01.66]永遠の淑女もそっぽ向いて 天国は遠く向こうのほうへ[02:05.67]ああわかってるって 深く転がる 俺は負け犬[02:05.67]啊啊 已经明白了 摔了个大跟头的 我是一只败犬[02:09.67]ただどこでもいいから遠くへ行きたいんだ それだけなんだ[02:09.67]只是想去往在远处的任何地方 只是这样[02:13.48][02:13.91]耳をすませ遠くで今 響きだした音を逃すな 呼吸を整えて[02:13.91]用心倾听 不要错过 远方正在响彻的声音 调整好呼吸[02:22.04]いつかは出会えるはずの 黄金の色したアイオライトを[02:22.04]那何时也许会遇见的 散发金色光芒的页里的光[02:26.13]きっと掴んで離すな[02:26.13]一定要牢牢抓住不让它流走[02:28.17][02:29.56]I ' m a LOSER 什么都没有的话变成怎样都无所谓吧[02:29.56]アイムアルーザー なんもないならどうなったっていいだろう[02:33.53]うだうだしてフラフラしていちゃ今に 灰 左様なら[02:33.53]放声高歌 悠然自得 在离开之前 让我们告别吧[02:37.47]I’m a LOSER 「终有一天会」这样祈祷着[02:37.47]アイムアルーザー きっといつかって願うまま[02:40.95]進め ロスタイムのそのまた奥へ行け[02:40.95]前进吧 去往LOSS TIME的更深处[02:45.31][02:47.45]愛されたいならそう言おうぜ 思ってるだけじゃ伝わらないね[02:47.45]想要被爱的话就那样说出来吧 只是想的话是传递不了的[02:55.28]永远的居所也不予理睬 天国依然在遥远的另一端[02:55.28]永遠の淑女もそっぽ向いて 天国は遠く向こうのほうへ[03:03.28]ここいらでひとつ踊ってみようぜ 夜が明けるまで転がっていこうぜ[03:03.28]在这试着跳一次舞吧 在天亮之前磕绊着前进吧[03:11.19]能听见的话就大喊着前进吧[03:11.19]聞こえてんなら声出していこうぜ[03:13.75][03:17.19]I’m a LOSER 所以就算虚张声势也无所谓吧[03:17.19]アイムアルーザー どうせだったら遠吠えだっていいだろう[03:21.04]もう一回もう一回行こうぜ 僕らの声[03:21.04]再一次 再一次 穿透吧 我们的声音[03:25.12]I’m a LOSER 很久以前就已经听到[03:25.12]アイムアルーザー ずっと前から聞こえてた[03:28.54]いつかポケットに隠した声が[03:28.54]那不知何时 被深藏于口袋之中的声音[03:32.75][03:35.00]ここいらでひとつ踊ってみようぜ 夜が明けるまで転がっていこうぜ[03:35.00]在这试着跳一次舞吧 在天亮之前磕绊着前进吧[03:42.81]能听见的话就大喊着前进吧[03:42.81]聞こえてんなら声出していこうぜ[03:46.44]
展开