ニア(翻自 初音ミク) - Hakurin.mp3
能正常播放的歌曲才可以下载
[00:00.000] 作词 : 夏代孝明[00:01.000] 作曲 : 夏代孝明[00:02.720]ねえニア/呐,尼尔[00:04.728]誰かを笑い飛ばさなきゃ/对于如果不能对他人一笑了之[00:08.469]自分を許せないような/就无法原谅自己的[00:12.229]くだらない人間のこと/无聊的人类[00:15.723]キミはどう思う?/你是怎么看的呢?[00:17.977]ねえニア/呐,尼尔[00:19.729]他人の歩幅を眺めて/对于只顾着度量别人的步伐[00:23.469]意味もなく駆け足になる/毫无意义地加快自己的脚步的[00:27.228]つまらない人間のこと/无趣的人类[00:30.470]キミはどう思う?/你是怎么看的呢?[00:33.028]ねぇニア/呐,尼尔[00:47.529]ねえニア/呐,尼尔[00:50.281]笑顔で過ごす日々を/对于认为欢声笑语地过日子[00:53.531]当たり前と思うような/是理所当然的[00:57.782]傲慢な人間のこと/傲慢的人类[01:00.278]キミはどう思う?/你是怎么看的呢?[01:03.539]カタチのない/没有形状的[01:05.036]フタシカナモノはいつだって/不确定之物[01:11.039]ケイサンを/总是会让我的计算[01:12.038]クルワセテしまうの/产生混乱[01:17.787]だけど/但是啊[01:22.034]ああ僕はまだ信じてる/啊啊 我依然相信着你[01:26.068]ココロないキミに/向明明没有“心”的你[01:27.821]問いかけたのは/提出我的疑问[01:30.573]キミの手が僕よりも/因为你的手比起我的[01:33.323]あたたかかったからさ/可要温暖多了啊[01:51.565]ねえニア/呐,尼尔[01:53.572]子供のころに見てた/我小时候做的那个梦[01:57.067]あの夢の続きがこんな/一直延续到了现在[02:00.816]未来につながってたこと/对于梦境与未来紧密相连这件事[02:04.068]キミはどう思う?/你是怎么看的呢?[02:14.836]ああ僕はまた勘違い?/啊啊,又是我的错觉吗?[02:18.587]明日のない暗い/在昏暗得连明天都看不见[02:20.327]この宇宙の下/的宇宙之下[02:22.835]キミの手が僕よりも/你的手比起我的[02:25.830]ふるえていた気がした/要颤抖得更加厉害[02:43.838]ねえニア/呐,尼尔[02:45.834]誰かを笑い飛ばさなきゃ/对于如果不能对他人一笑了之[02:49.587]自分を許せないような/就无法原谅自己的[02:53.335]くだらない僕たちのこと/无聊的我们[02:56.829]キミはどう思う?/你是怎么看的呢?[03:01.334]ああ僕はまだ期待してる/啊啊,我依然抱有期待[03:05.086]ボロボロで/这个地球虽然已经残破不堪[03:06.584]もう見る影もないけれど/面目全非[03:09.833]キミが居るこの地球を/但是因为有你在[03:12.830]忘れたくはないんだよ/我一定不会把它忘记[03:16.580]ああ僕はまだ/啊啊,我依然[03:19.087]信じてる/相信着你[03:20.329]ネムラナイキミに/向连“睡眠”都不会的你[03:22.083]問いかけたのは/提出我的疑问[03:24.579]キミの手が僕よりも/因为你的手比起我的[03:27.829]あたたかかったからさ/要温暖多了啊[03:31.335]あたたかかったからさ/要温暖多了啊
展开