なんでもないや - Shymie.mp3
能正常播放的歌曲才可以下载
[00:03.694]二人の間 通り過ぎた風は どこから寂しさを運んできたの[00:08.444]吹過兩人之間的微風 不知從何處帶來了一絲寂寥[00:14.945]泣いたりしたそのあとの空は やけに透き通っていたりしたんだ[00:21.695]哭泣過後的天空 看起來是特別地清澈[00:37.943]いつもは尖ってた父の言葉が 今日は暖かく感じました[00:43.693]過去總是尖銳的爸爸的話 今天聽來卻是如此溫暖[00:49.194]優しさも笑顔も夢の語り方も 知らなくて全部 君を真似たよ[00:54.943]溫柔、笑臉和說出夢想的方法 我全都不知道 只好模仿著你[01:00.442]もう少しだけでいい あと少しだけでいい もう少しだけでいいから[01:09.693]再一點點 只要再一點點 只要再一點點就好[01:11.694]もう少しだけでいい あと少しだけでいい[01:14.694]再一點點 只要再一點點[01:17.694]もう少しだけ くっついていようか[01:19.444]只要再一點點就好 可以讓我們再相互依偎久一點嗎[01:26.444]僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー[01:29.443]我們是time flyer 攀登時空的climber[01:32.444]時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ[01:36.943]我已經受夠了時間的捉迷藏 再也不想和你走散了[01:37.943]嬉しくて泣くのは 悲しくて笑うのは[01:39.943]之所以會喜極而泣 之所以會哀傷得笑了出來[01:42.693]君の心が 君を追い越したんだよ[01:44.693]都是因為你的心 追過了你自己[02:09.192]星にまで願って 手にいれたオモチャも 部屋の隅っこに今 転がってる[02:14.943]對著流星許願才終於得到的 曾經珍惜不已的玩具 現在卻在房間一角 靜靜躺著[02:20.442]叶えたい夢も 今日で100個できたよ たった一つといつか 交換こしよう[02:26.192]想要實現的夢想 累積到今天就集滿100個了呢 哪天讓把它們全都拿去交換獨一無二的那個吧[02:37.940]いつもは喋らないあの子に今日は 放課後「また明日」と声をかけた[02:43.442]今天我對著總是沉默不語的那個女孩 在放學後試著說了一聲「明天見」[02:49.192]慣れないこともたまにならいいね 特にあなたが 隣にいたら[02:54.941]偶爾做些不習慣的事似乎也不錯呢 尤其是有你陪在我身邊的時候[03:00.190]もう少しだけでいい あと少しだけでいい もう少しだけでいいから[03:09.440]再一點點 只要再一點點 只要再一點點就好[03:11.692]もう少しだけでいい あと少しだけでいい[03:14.692]再一點點 只要再一點點[03:17.692]もう少しだけくっついていようよ[03:19.442]只再一點點就好 拜託讓我們再相互依偎久一點嘛[03:26.441]僕らタイムフライヤー 君を知っていたんだ[03:29.691]我們是time flyer 我早就和你相遇了[03:32.440]僕が 僕の名前を 覚えるよりずっと前に[03:34.940]遠在我記得自己的名字之前[03:44.191]君のいない 世界にも 何かの意味はきっとあって[03:47.440]沒有你的世界 一定也有著甚麼意義[03:49.689]でも君のいない 世界など 夏休みのない 八月のよう[03:52.441]但是沒有你的世界 簡直就像沒有放暑假的八月[03:55.689]君のいない 世界など 笑うことない サンタのよう[03:58.441]沒有你的世界 簡直就像沒有笑容的聖誕老人[04:01.189]君のいない 世界など[04:09.189]沒有你的世界簡直就像......[04:34.938]僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー[04:37.938]我們是time flyer 攀登時空的climber[04:40.938]時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ[04:44.940]我已經受夠了時間的捉迷藏 再也不想和你走散了[04:46.439]なんでもないや やっぱりなんでもないや[04:48.939]不 沒神麼 當我什麼都沒說[04:51.188]今から行くよ[04:52.689]我現在就出發前去你的身邊呦[04:55.938]僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー[04:59.189]我們是time flyer 攀登時空的climber[05:01.440]時のかくれんぼ はぐれっこ はもういいよ[05:04.938]我已經受夠了時間的捉迷藏了 再也不想和你走散了[05:07.190]君は派手なクライヤー その涙 止めてみたいな[05:10.190]你是個誇張的cryer 真想試著停止你的淚水啊[05:12.188]だけど 君は拒んだ 零れるままの涙を見てわかった[05:15.437]但你拒絕了 看見你那涔涔的淚水我就懂了[05:18.688]嬉しくて泣くのは 悲しくて 笑うのは[05:22.186]不論是喜極而泣 還是哀傷得笑了出來[05:23.438]僕の心が 僕を追い越したんだよ[05:26.939]都是因為我的心 追過了我自己
展开