声东击西 - Badago吧嗒.mp3

声东击西 - Badago吧嗒.mp3
[00:00.000] 作词 : Badago吧嗒...
[00:00.000] 作词 : Badago吧嗒
[00:00.657] 作曲 : Badago吧嗒
[00:01.314] 编曲 : Badago吧嗒
[00:01.973]作词:Badago
[00:05.048]作曲:Badago
[00:07.604]混音:HAS Ershat夏提
[00:09.508]背上我的炸弹去大谈判
[00:12.046]必然摆脱不了一场大团战
[00:14.511]散彈上了膛可他是个大懒蛋
[00:17.094]门的另一扇是我内心的那一半
[00:19.730]这感觉不是我的吧 完蛋了
[00:21.647]不安的心惊 胆战了
[00:22.892]做好的心理 反弹
[00:24.314]那这部剧演完
[00:25.729]可让剧情会有反 转
[00:27.556]懒散的人会渴
[00:28.559]望成为沉着冷静贪婪的忍者阿
[00:31.142]我调整呼吸 准备上演潜伏突击
[00:33.224]踏上熟悉土地 呼吸新鲜陌生空气
[00:35.558]浮现新的主意 开始进行概率估计
[00:37.908]胜券在握 或 有百分之一让我
[00:40.280]一败涂地背了锅
[00:41.547]多琢磨会让你的尸体变老
[00:44.130]回过神排队在阴曹地府签到
[00:46.643]剪刀想剪掉 我眼角的紧张 掉落一地烟草 一脚 触碰 扁条体警报
[00:50.973]Hook
[00:51.557]我执着于声东击西
[00:54.666]所以故意这样站着不说
[00:57.400]谁给我解开谜题
[00:59.750]呆呆望着拴着我的绳索
[01:02.227]你笑的歇斯底里
[01:05.059]根本控制不住我的动作
[01:07.360]深夜闯入敌人基地
[01:10.107]行踪没办法能让他们捕获
[01:12.397]命中的灯火 全都掉入尼罗河
[01:15.235]请你 快振作 观察地形我从旁 经过 喔
[01:18.316]快速急转弯 我从包围网冲破
[01:20.518]留下我的标志律动CRUX 射手座
[01:23.429]这种感觉没人能够跟我匹敌
[01:25.725]所以别跟我对敌
[01:27.148]用冰冷生了锈的机 器
[01:28.485]阿 别着迷 深入敌后的一毫米
[01:30.648]越着急却越调皮 侵入你的半导体
[01:33.895]“yo this is voicemail to my enemy
[01:35.072](这是一条放给我敌人听的语音消息)
[01:35.902]mentality are telling me , you‘re feeling B
[01:36.499](我保持我不会撼动的心态,而你已感觉到寒意)
[01:38.393]goblin seized Rooftop smoking at balcony
[01:39.509](代号哥布林已占领天台并点燃香烟)
[01:40.273]Making dollar D use the harmony and melody
[01:41.992](用我唱出来的旋律赚得我们想要的)
[01:43.577]You can’t stop me u can’t stop me
[01:44.841](你无法阻止我 没法阻止我)
[01:45.350]And don’t be cocky to anybody
[01:45.801](别再把你自大的一面外漏给别人了)
[01:46.927]How was the party? have some garlic
[01:47.272](这场闹剧怎么样 别回答了往你嘴里堵个大蒜)
[01:48.005]sky was blue and starry
[01:48.365](这里的天空曾经是青蓝的布满星星的)
[01:49.223]Watch Dusty Springfield's TV show please give away D.E.Q
[01:49.907](播放着达斯蒂·斯普林菲尔德的电影把你手中的抑郁症体验问卷丢进垃圾桶吧)
[01:53.336]And kick the deal
[01:54.149](取消那些今晚不想去的行程吧)
[01:55.015]Don’t try to give your heart away
[01:57.097](别草率的把你的心交出去)
[01:57.703]lock tight nothing too late
[01:59.351](在一切变得太晚之前把它锁好)
[01:59.796]Don’t try to give your heart away
[02:01.920](别草率的把你的心交出去)
[02:03.611]lock tight nothing too late
[02:04.538](在一切变得太晚之前把它锁好)
[02:05.235]Don’t try to give your heart away
[02:07.317](别草率的把你的心交出去)
[02:08.386]Don’t try to give your heart away
[02:13.043](别草率的把你的心交出去)
[02:13.690]lock tight nothing too late
[02:14.382](在一切变得太晚之前把它锁好)
[02:15.029]Hook
[02:15.599]我执着于声东击西
[02:17.965]所以故意这样站着不说
[02:20.986]谁给我解开谜题
[02:23.415]呆呆望着拴着我的绳索
[02:25.995]你笑的歇斯底里
[02:28.682]根本控制不住我的动作
[02:31.262]深夜闯入敌人基地
[02:33.903]行踪没办法能让他们捕获
展开