[00:06.337]【晚安】:yeah tomboy[00:08.094]【诠全】:Look at you 넌 못 감당해 날[00:11.743]Ya took off hook[00:13.756]기분은 Coke like brrr[00:15.873]【晚安】Look at my toe 나의 Ex 이름 Tattoo[00:19.177]【晚安】高/【诠全】低:I got to drink up now 네가 싫다 해도 좋아(采采:ah)[00:24.083]【UE】(诠全):Why are you cranky, boy?[00:27.958]뭘 그리 찡그려 너[00:31.790]Do you want a blond barbie doll?[00:35.150]It’s not here, I’m not a doll[00:38.785]【晚安】:미친 연이라 말해 What’s the loss to me ya[00:42.414]사정없이 까보라고 You’ll lose to me ya[00:46.362]【诠全】:사랑 그깟 거 따위 내 몸에 상처 하나도 어림없지[00:50.270]너의 썩은 내 나는 향수나 뿌릴 바엔[00:53.200]【晚安】:Ye I'm a F**king Tomboy[00:55.342]【诠全】:Umm ~ ah~ umm~[01:00.892]【诠全】:Ye I'll be the Tomboy[01:03.060]【晚安】:Umm ~ ah~[01:06.547]【诠全】低:This is my attitude[01:08.685]【晚安】:Ye I'll be the Tomboy[01:12.348]【诠全】:I don’t wanna play this ping pong[01:14.261]I would rather film a Tik Tok[01:16.266]Your mom raised you as a prince[01:18.123]But this is queendom, right?[01:19.276]I like dancing, I love ma friends[01:21.223]Sometimes we swear without cigarettes[01:23.162]I like to eh on drinking whiskey[01:25.124]I won’t change it, what the hell?[01:27.109]【晚安】:미친 척이라 말해 What’s the loss to me ya[01:30.878]사정없이 씹으라고 You’re lost to me ya[01:34.724]【诠全】:사랑 그깟 거 따위 내 눈에 눈물 한 방울 어림없지[01:38.615]너의 하찮은 말에 미소나 지을 바엔[01:41.494]【晚安】:Ye I'm a F**king Tomboy[01:43.747]【诠全】:Umm ~ ah~ umm~[01:49.285]【诠全】:Ye I'll be the Tomboy[01:51.418]【晚安】:Umm ~ ah~[01:54.891]【诠全】:This is my attitude[01:57.053]【晚安】:Ye I'll be the Tomboy[01:59.498]【诠全】:Said you get it?[02:02.585]You get the song right,[02:03.942]you get what I mean “Tomboy”[02:05.967][02:06.213【晚安 诠全]】]La la la la la la la la la[02:20.319](Three, two, one)[02:21.160]【合】:It’s neither man nor woman[02:23.876]Man nor woman[02:24.944]t’s neither man nor woman[02:27.820](Just me I-DLE)[02:28.890]It’s neither man nor woman[02:31.629]Man nor woman[02:32.728]It’s neither man nor woman[02:35.322]【诠全】:Just me loving Tomboy