紗痲(翻自 煮ル果実) - MAJIK.mp3
能正常播放的歌曲才可以下载
[00:00.000] 作词 : 煮ル果実[00:01.000] 作曲 : 煮ル果実[00:07.199]翻译:六七[00:13.200]横縞纏う 囚人ファム・ファタール[00:14.949]被横格缠住无法脱身 身为囚犯的魔女[00:16.699]有象無象搾り Juiceを呷る[00:17.949]大口喝下 自世间万象榨取的汁液[00:19.200]夜な夜な酔な 火遊びで 縊死する[00:20.699]夜夜酩酊 因与火共游 而将被缢死[00:22.700]女児の蝋が溶ける頃[00:23.950]女孩的蜡壳融化之时[00:25.450]違和感が残業している[00:26.200]因违和感而留下看守[00:26.950]空空が寂寂している[00:27.950]正空空寂寞的时候[00:28.700]淡々とさ こうべ垂れた末に[00:29.700]在不经意的垂头丧气之后[00:30.450]はい論破って[00:30.950]好的 驳倒了[00:31.450]乾坤一擲 サレンダー[00:32.450]孤注一掷 宣告投降[00:33.200]御利口 離合 利己的に[00:33.950]机灵 聚散 利己的[00:34.450]ポジよりネガを誑す[00:35.950]用浮于真实的外表引诱[00:37.200]上っ面な愛を愛と呼べんなら[00:39.200]如果把表面的爱称作爱的话[00:40.200]如何せん僕はフールみたい[00:41.700]反正我就如傻瓜一般[00:43.200]『話したいこともない』って言うから[00:44.639]因为你说了“连想说的话都没有”[00:46.139]そこで護身だと気付いたの[00:47.639]于是我意识到自己该是保护者[00:49.139]上っ面な君を肯定したんなら[00:50.639]如果肯定了表面的你[00:52.139]僕の立つ瀬とは何処へやら[00:53.139]我的立足之地在哪呢[00:55.139]焦れったい玻璃とファンデーション[00:56.389]烤焦的玻璃与粉底[00:57.890]舌を曝け出してさ まるで犬[00:58.640]把舌头伸出来吧 就像狗一样[01:13.139]邪 纏う囚人ファム・ファタール[01:14.336]邪恶 魅惑众生的魔女[01:16.336]有象無象絞り Deuceを煽る[01:17.585]煽动从泯泯众生里挤出的厄运[01:19.085]様な夜な夜な 火遊びで 意志スルー[01:20.335]像每个夜晚这样 与火共游 贯彻意志[01:22.586]情事の牢が解ける頃[01:23.037]情事的牢门打开之时[01:25.287]自称・天秤はお頭が軽い方に軍杯を上げた[01:27.036]和抬高自称・天秤轻的一端一样 举起军杯[01:31.287]デキャンタに移した程度にしか思ってない[01:32.287]是只觉得和像换瓶那样程度的动作[01:33.787]布石をいけず石のように置いた馬鹿[01:35.537]被坏心石似的布局给抛弃了的 笨蛋[01:37.287]上っ面な愛を愛と呼べんなら[01:38.537]如果把表面的爱称作爱的话[01:40.287]如何せん僕はフールみたい[01:41.287]反正我就如傻子一般[01:43.287]『離したいワケがない』って言うけど[01:44.537]因为你说了“没有要离开的道理”[01:46.037]気付かないワケも無いんだよな[01:47.287]我也没有了不意识到的道理[01:49.288]上っ面な僕の存在理由はさ[01:50.788]表面上我的存在理由是[01:52.037]お誂え向きな隘路 贄[01:53.037]处理掉那边的障碍 奉上供品[01:55.037]ブランデー肌で吸ったなら[01:56.037]白兰地已被肌肤所吸收的话[01:57.787]しどろもどろになって戯れて[01:59.037]就可以满不在乎地反复戏弄[02:37.288]上っ面な愛を愛と呼べんなら[02:38.538]如果把表面的爱称作爱的话[02:40.039]如何せん僕はフールみたい[02:40.990]反正我就如傻子一般[02:42.990]『話せないこともない』って言うから[02:44.240]因为你说了“连想说的话都没有”[02:46.240]そこで誤審だと気付いたの[02:47.239]于是我意识到自己已经误判[02:49.239]上っ面な愛を愛と呼ぶんなら[02:50.239]如果把表面的爱称作爱的话[02:51.990]如何せん僕がヒールみたい[02:53.240]反正我就如反派一般[02:54.990]お別れのキスも何杯目[02:56.240]被有过无数次离别之吻的[02:57.740]邪 見透かされて まるで犬[02:58.990]邪恶所看透的我 就像一只狗[03:06.491]まるで犬さ[03:08.241]宛如丧家之犬
展开