[00:07.25]With only 1 coin I'll buy imagination[00:10.83]反射神経[00:12.53]研ぎ澄ませて[00:14.47]感度良好[00:16.02]準備完了[00:17.54]謎のPlanet[00:19.35]捕捉目標[00:21.32]敵機襲来[00:23.10]背後だ[00:24.85][00:52.34]GAME OVER[00:38.96]囚われている[00:40.75]姫を救え[00:42.30]山駆けて[00:44.23]海を渡れ[00:45.72]きのこ食べて[00:47.44]大きくなって[00:49.42]いくぞ決戦[00:51.02]跳び越せ[01:06.26][02:16.88][02:31.22]'Cause I'm a Gamer[01:07.89][02:18.69][02:33.10]And it's taken over me[01:13.23][02:23.54]And I like it but it's the wrong[01:16.25][02:27.43]world for me for me for me[01:35.25]Through the computer screen[01:37.05]Is her reflection[01:39.12]Is she a part of my imagination[01:42.27]Just get back in the game[01:44.26]I type a different name on the keyboard[01:46.46]I'm a Cyborg now[02:03.25]コイン1枚で[02:06.96]誰にでもなれた[02:10.46]どこへだって[02:12.41]行くことさえも[02:38.40]And I like it but it's the wrong world for me[02:42.80]早くコインを流し込まなきゃ[02:45.68]夢が醒めちゃうあと数秒で[02:49.41]もう戻れない[02:51.07]But it means so much to me[02:52.66]Yes she means so much to me[02:53.64]It means so much to me[03:05.63]'Cause I'm a gamer and it's no good for me[03:13.45]Yes I'm a Gamer