会飞的熊猫 - 安东尼亚诺小合唱团.mp3

会飞的熊猫 - 安东尼亚诺小合唱团.mp3
[00:00.00] 作词 : Virginio/...
[00:00.00] 作词 : Virginio/Daniele Coro
[00:01.00] 作曲 : Virginio/Daniele Coro
[00:10.02]喔哦
[00:12.44]O-o-o-o-o-oh
[00:14.97]喔哦
[00:17.33]O-o-o-o-o-oh
[00:19.46]从前森林⾥有⼀只熊猫
[00:22.56]C’era un panda dentro a una foresta
[00:24.47]他沉默寡⾔ 看上去有些笨拙
[00:28.02]Silenzioso e con l’aria un po’ goffa
[00:29.47]他不喜欢和别⼈说话
[00:32.48]Non amava parlare con gli altri
[00:34.42]也很少愿意参加聚会
[00:37.38]E raramente voleva far festa
[00:38.97]所有⼈多少都会取笑他
[00:42.13]Lo prendevano in giro un po’ tutti
[00:43.98]因为他有⼀双⽻⽑翅膀
[00:47.46]Perché aveva due ali di piuma
[00:48.88]⼀只⽩⾊⼀只⿊⾊ 但是
[00:52.41]Una bianca e una nera ma lui
[00:53.94]他不想再拥有它们
[00:56.91]Non le voleva più avere
[00:58.82]因为做⼀只⻓着翅膀会⻜的熊猫很累
[01:03.44]Perché è strano essere un panda con le ali e volare
[01:03.95]但是⾃从他开始学习⻜翔
[01:07.13]Ma dal momento che impari a volare
[01:08.97]俯瞰到的事物变动极其微⼩
[01:12.22]Vedi le cose piccolissime
[01:13.62]于是熊猫不再害怕
[01:17.06]E il panda non aveva più paure
[01:18.45]翱翔在美丽的彩云中
[01:21.84]Tra quelle nuvole bellissime
[01:22.84]就这样其他所有的熊猫
[01:26.35]E così gli altri panda hanno iniziato
[01:27.76]都开始渴望拥有⼀双翅膀
[01:31.25]TUTTI a desiderare un paio d’ali
[01:32.44]⽽那曾经貌似复杂的状况
[01:35.88]E quello che sembrava complicato
[01:37.31]⼀只⻓着翅膀的熊猫将它改变
[01:40.80]Un panda con le ali l’ha cambiato
[01:41.74]喔哦
[01:44.25]O-o-o-o-o-oh
[01:45.69]⼀只⻓着翅膀的熊猫将它改变
[01:49.25]Un panda con le ali l’ha cambiato
[01:50.07]喔哦
[01:52.79]O-o-o-o-o-oh
[01:53.64]那⽚森林⾥的动物们
[01:56.81]Gli animali di quella foresta
[01:57.97]⽆法相信
[02:01.37]Non credevano fosse possibile
[02:02.82]⼀只熊猫可以真正地⻜翔
[02:06.27]Per un panda volare davvero
[02:07.45]就像天空中的⻛筝⼀样
[02:11.02]Come un aquilone nel cielo
[02:11.96]所以他们认为这⼀定是弄错了
[02:15.54]Così capirono che era sbagliato
[02:16.88]仍然取笑⻓着翅膀的熊猫
[02:20.30]Ancora prenderlo in giro
[02:20.91]但是⾃从他开始学习⻜翔
[02:24.23]Ma dal momento che impari a volare
[02:25.86]俯瞰到的事物变动极其微⼩
[02:29.17]Vedi le cose piccolissime
[02:30.60]于是熊猫不再害怕
[02:34.00]E il panda non aveva più paure
[02:35.39]翱翔在美丽的彩云中
[02:38.70]Tra quelle nuvole bellissime
[02:39.78]就这样其他所有的熊猫
[02:43.25]E così gli altri panda hanno iniziato
[02:44.66]都开始渴望拥有⼀双翅膀
[02:48.14]TUTTI a desiderare un paio d’ali
[02:49.34]⽽那曾经貌似复杂的状况
[02:52.79]E quello che sembrava complicato
[02:54.21]⼀只⻓着翅膀的熊猫将它改变
[02:57.73]Un panda con le ali l’ha cambiato
[02:58.60]喔哦
[03:01.12]O-o-o-o-o-oh
[03:02.57]⼀只⻓着翅膀的熊猫将它改变
[03:06.07]Un panda con le ali l’ha cambiato
[03:06.90]喔哦
[03:09.57]O-o-o-o-o-oh
[03:10.58]就这样其他所有的熊猫
[03:14.07]E così gli altri panda hanno iniziato
[03:15.48]都开始渴望拥有⼀双翅膀
[03:18.98]TUTTI a desiderare un paio d’ali
[03:20.15]⽽那曾经貌似复杂的状况
[03:23.63]E quello che sembrava complicato
[03:25.07]⼀只⻓着翅膀的熊猫将它改变
[03:28.53]Un panda con le ali l’ha cambiato
[03:29.41]喔哦
[03:31.97]O-o-o-o-o-oh
[03:33.40]它只不过是⼀只⻓着翅膀的熊猫
[03:37.40]Era soltanto un panda con le ali
展开