UNFORGIVEN/LE SSERAFIM×Nile Rodgers×Ado【iHuer×歌安】 - iHuer/歌安断网修不开.mp3

UNFORGIVEN/LE SSERAFIM×Nile Rodgers×Ado【iHuer×歌安】 - iHuer/歌安断网修不开.mp3
[00:03.54]Unforgiven I’m ...
[00:03.54]Unforgiven I’m a villain I’m a
[00:05.88]Unforgiven 난 그 길을 걸어/我选择走这条路
[00:08.17]Unforgiven I’m a villain I’m a
[00:10.16]記憶されてく unforgiven/将被记为全新时代的 unforgiven
[00:12.47]Yeah what you want?
[00:13.98]불편함이 깃든 face, wanna shut me up/充斥着不适的 face, wanna shut me up
[00:16.17]사냥감을 거듭해 찾는 워리어S/反复追踪猎物的战士S
[00:18.59]너의 game에 난 문제아 such a freak 골칫거리/在你的game里我是问题儿童 such a freak 让人头疼
[00:22.02]Let me tell you ‘bout LE SSERAFIM
[00:23.62]そう嫌いなの 古い継承/我最讨厌陈腐的代代相传
[00:26.02]暗闇を照らす rebellion/在黑暗中点亮灯 如同rebellion
[00:28.22]We gonna kick it break it rules gon’ give up
[00:30.95]Unforgiven yes I was bleeding
[00:33.23]力足らずだった戦い but I ride/因软弱无力 战斗总是一败涂地 but I ride
[00:39.48]바란 적도 없어 용서 따위는/从未期待得到什么饶恕
[00:42.43]난 금기를 겨눠 watch me now/我瞄准禁忌 watch me now
[00:47.02]Now now now
[00:49.71]Unforgiven I’m a villain I’m a
[00:52.04]Unforgiven 난 그 길을 걸어/我选择走这条路
[00:54.32]Unforgiven I’m a villain I’m a
[00:56.30]記憶されてく unforgiven/将被记为全新时代的 unforgiven 
[00:58.50]나랑 저 너머 같이 가자 my “unforgiven girls”/跟我一起去那边吧 my "unforgiven girls”
[01:03.22]一線を越え こっち come on, my “unforgiven boys”/跟我一起去越线吧 my "unforgiven boys”
[01:08.16]Unforgiven unforgiven unforgiven
[01:10.46]한계 위로 남겨지는 우리 이름/我们的名字将留在界限之上
[01:12.44]나랑 저 너머 같이 가자 my “unforgiven girls”/跟我一起去那边吧 my "unforgiven girls”
[01:17.38]U-unforgiven-given-given
[01:19.74]내 style로 livin’ livin’ livin’/以我的style livin livin livin
[01:21.93]내 방식 아주 원 없이 또 한국말론 아주 “철없이”/以我的方式 不留遗憾 用韩语说是非常"不懂事"
[01:26.65]Get started let’s get started
[01:28.66]未来 来る前に刻んで my story/在未来之前铭刻 my story
[01:30.85]信念が罪なら villain, I'm not that cinderella type of a girl/若信念是罪名 那我是villain,
[01:35.50]Unforgiven yes I was bleeding
[01:37.87]力足らずだった戦い but I ride/因软弱无力 战斗总是一败涂地 but I ride
[01:44.28]바란 적도 없어 용서 따위는/从未期待得到什么饶恕
[01:47.14]난 금기를 겨눠 watch me now/我瞄准禁忌 watch me now
[01:51.69]Now now now
[01:54.28]Unforgiven I’m a villain I’m a
[01:56.63]Unforgiven 난 그 길을 걸어/我选择走这条路
[01:58.96]Unforgiven I’m a villain I’m a
[02:00.89]記憶されてく unforgiven/将被记为全新时代的 unforgiven
[02:03.21]超えていこう 共に come on, my “unforgiven girls”/跟我一起去那边吧 my "unforgiven girls”
[02:07.75]나랑 선 넘어 같이 가자 my “unforgiven boys”/跟我一起去越线吧 my "unforgiven boys”
[02:12.78]Unforgiven unforgiven unforgiven
[02:15.09]限界の先に名が残る/我们的名字将留在界限之上
[02:16.98]나랑 저 너머 같이 가자 my “unforgiven girls”/跟我一起去那边吧 my "unforgiven girls”
[02:22.02]Unforgiven I’m a villain I’m a
[02:24.35]Unforgiven 私は行く/我选择走这条路
[02:26.65]Unforgiven I’m a villain I’m a
[02:28.92]Unforgiven 난 그 길을 걸어/我选择走这条路
[02:31.26]Oh I will never be a clown
[02:33.54]Oh 보게 될 거야 나다움/你会看见 像我的一面
[02:35.84]Oh 声は少し loud/我的声音有点loud
[02:38.28]Oh I don’t care just shout it out
[02:40.08]나랑 저 너머 같이 가자 my “unforgiven girls”/跟我一起去那边吧 my "unforgiven girls”
[02:44.72]나랑 선 넘어 같이 가자 my “unforgiven boys”/跟我一起去越线吧 my "unforgiven boys”
[02:49.72]Unforgiven unforgiven unforgiven
[02:52.00]限界の先に名が残る/我们的名字将留在界限之上
[02:53.91]나랑 저 너머 같이 가자 my “unforgiven girls”/跟我一起去那边吧 my "unforgiven girls”
[02:58.18]公式翻訳を使用/Official Translation Is Used/使用官方翻译/使用官方翻譯
展开