しう/四有(翻自 初音ミク) - ochako.mp3

しう/四有(翻自 初音ミク) - ochako.mp3
[00:00.000] 作词 : MARETU [...
[00:00.000] 作词 : MARETU
[00:01.000] 作曲 : MARETU
[00:08.201]suck it up
[00:32.487]忍耐吧
[00:32.737]愛らしく、哀しく躓く あなたから
[00:37.992]栽了跟头的你可爱又可怜
[00:37.992]匂い立つ死の艱苦
[00:40.494]你身上散发出的将死般的艰苦真是沁人心脾
[00:40.744]慎ましく、つましくぬかづく あなたには
[00:46.003]生活艰苦朴素的你毕恭毕敬地三跪九叩
[00:46.253]申し訳ない言い訳
[00:48.256]对这样的你找借口真是对不起
[00:48.506]そもそも創めは投げやり
[00:50.008]这本来是一开始为你
[00:50.259]…に創られたあなたの派遣先よ
[00:52.508]认真建造的派遣地
[00:52.758]まあ色々残念だ
[00:54.009]可真是遗憾啊
[00:54.259]諸々、いかんせんな
[00:56.261]种种含糊不清的无可奈何真是遗憾
[00:56.511]そろそろ気付いて 有耶無耶
[00:58.011]你也该注意到了吧
[00:58.262]…に決められたこの世のくまぐまに
[01:00.514]这个世界的各个角落的规定都是如此敷衍了事
[01:00.764]いやこれでも十分か?
[01:02.021]不对 仅仅这样就足够了吗?
[01:02.021]それとも不十分か?
[01:04.276]还是说还不够呢?
[01:04.526]人の子も どの子も
[01:08.531]生而为人也好 别的动物也罢
[01:08.531]生まれが総て
[01:12.293]降生的地点决定了你的一切
[01:12.543]宝籤外せば
[01:16.302]没有中彩票
[01:16.552]孤独と無力
[01:18.431]就会孤立无援
[01:18.431]THIS IS LIFE (wow)
[01:20.292]这就是命(哇哦)
[01:20.543]最低の犠牲者に愛を
[01:24.302]为最底层的牺牲者献出一点爱吧
[01:24.552]最低の犠牲者に愛を
[01:28.305]为最底层的牺牲者献出一点爱吧
[01:28.305]最低の犠牲者に愛を
[01:32.325]为最底层的牺牲者献出一点爱吧
[01:32.325]最低の犠牲者に愛を
[01:36.582]为最底层的牺牲者献出一点爱吧
[01:36.582]差し上げたいけど、
[01:38.584]虽然这么想
[01:38.835]suck it up
[02:02.372]到头来还是忍耐吧
[02:02.622]騒々しく、仰々しく罵るあなたから
[02:08.199]高声而夸张地咒骂着的你
[02:08.199]あふるる反富裕
[02:10.451]仇富心理溢于言表
[02:10.702]仕方なく、貧しく客引く あなたには
[02:15.963]无可奈何穷困潦倒招呼着客人的你们
[02:16.213]限界だろう?人間界は
[02:18.217]也就只能做到这样了吧?这个人间也就这样吧
[02:18.468]なぜなぜその子が恨めしい?
[02:19.972]为什么对那个女孩如此不满呢?
[02:20.222]…いや心の底では羨ましい?
[02:22.474]其实打心底里羡慕她吧?
[02:22.724]まあ誰もが同類か
[02:24.225]说实在的 大家都是同类吧?
[02:24.225]その傷んだ脳髄は
[02:26.228]毕竟都受过心理打击
[02:26.479]そろそろ嘆こう 籤引き
[02:28.231]是时候哀叹了
[02:28.231]…に決められたあなたのすじみちに
[02:30.485]为你们抽签来决定自己的立场而哀叹
[02:30.736]もう僕には関係ない
[02:32.240]已经跟我没关系了
[02:32.240]うまれなおしの歓迎会
[02:34.495]重生的欢迎会
[02:34.495]たかる蝿 寄る亀
[02:38.499]物以类聚 人以群分
[02:38.750]持たざる情け
[02:42.294]完全不懂得害羞
[02:42.545]面構え嗤われ
[02:46.300]强势不成反被耻笑
[02:46.551]甚だ哀れ
[02:48.392]真是悲哀
[02:48.392]でぃす いず らいふ (WOW)
[02:58.408]这就是命(哇哦)
[02:58.659]suck it up
[03:06.675]忍耐吧
[03:06.675]どうしてこれをつくったの
[03:10.436]为什么一生碌碌无为?(注:中有,指死至生的空档)
[03:10.685]どうしてここまでほうっておいたの
[03:14.450]为什么要撒手人寰呢?(注:死有,指死去的瞬间)
[03:14.700]どうしてこのこをうんだの
[03:18.455]为什么要生下这孩子?(注:本有,指降生直至死亡)
[03:18.705]どうしてそこにうまれてしまったの
[03:27.716]为什么你要降生那里?(注:生有,指降生的瞬间)
[03:27.716]愛情の抜け殻に恋を
[03:31.720]给爱情的空壳以恋慕吧
[03:31.720]純情の燃えがらに性を
[03:35.725]给纯情的余烬以性吧
[03:35.725]肉体の召使に悔いを
[03:39.481]给肉体的仆人以悔恨吧
[03:39.731]最高の余生に期待を
[03:43.740]给最棒的余生以期待吧
[03:43.740]願望の奴隷に終いを
[03:47.498]给愿望的奴隶以终结吧
[03:47.748]宙吊りの屍に合掌
[03:51.751]给悬空的尸体以合十吧
[03:51.751]悠久の魂に冥を
[03:55.520]给永恒的灵魂以幽暗吧
[03:55.770]最低の犠牲者に愛を
[04:11.536]给底层牺牲者以关爱吧
[04:11.786]最低の犠牲者に愛を
[04:36.581]给底层牺牲者以关爱吧
展开