ミラージュ(Mirage)(翻自 ビッケブランカ) - 延庄/Kooriiii.mp3
能正常播放的歌曲才可以下载
[00:00.000] 作词 : ビッケブランカ[00:00.970] 作曲 : ビッケブランカ[00:01.940]作词:ビッケブランカ[00:02.937]作曲:ビッケブランカ[00:03.684]原唱:ビッケブランカ[00:04.694]翻唱:冰鹤&延庄[00:05.440]修对:恋音Koi[00:07.184]后期:废废[00:09.438]【冰鹤】理由なんて一つもなかった/没有任何理由[00:20.689]悲しむことすら自由でないなら/若是连悲伤也受到拘束[00:28.439][00:30.689]【延庄】行ってみよう/那就离开吧[00:32.685]手なんか振りかざさなくていいから/不需要挥手道别[00:36.691]ねえ君が孤独のままよりはいいだろう/至少比孤独要好吧[00:40.687]なにが悪いんだって言うんだ/有什么不好呢[00:42.689][00:43.440]【冰鹤】君が悪いんだって言う/或许是你吧[00:46.438]気味が悪いんだって/即使心情不太美丽[00:48.187][00:48.690]【合】今更さらさらと宙に舞うよ/事到如今也已在空中飞舞[00:54.945][00:55.937]【冰鹤】どこへゆくんだ/该何去何从呢[00:57.687]いつか君が別れ際におとした/你在离别时说的话[01:01.435]言葉が風に舞うよ/随风而舞动[01:03.187][01:04.441]【延庄】無意味じゃないんだ/也并非毫无意义[01:06.186]今が全てなら/如果现在就是一切[01:08.189]意味を打ち消した僕たちは/否定了意义的我们[01:10.936]どうすりゃいいの/又该如何是好[01:12.188][01:12.934]【合】幻想なんだよそんなもの/那只是幻想啊[01:16.433]ただ君と迷っていたい/只想跟你一同迷失[01:19.434]遠くあかりの方へかけていく/奔向那远方的光芒[01:30.683][01:36.939]【延庄】雨を待ってトパーズ色の爪を研ぐ/待雨水打磨黄玉色的爪子[01:48.186]勿体ぶるような薄明るい旅の中/在煞有介事的微明旅途中[01:57.188][01:58.439]【冰鹤】白樺の/白桦之林至今[01:59.936]森が僕をいまも隠してくれんだよ/依旧将我隐藏[02:03.943]守りたいものが多けりゃ多いほどに/听说人想守护的东西越多[02:08.436]人は弱いんだって言う/越容易变得软弱[02:10.185][02:11.184]【延庄】人は脆いんだって言う/变得越来越脆弱[02:13.439][02:13.937]【冰鹤】当たり前なんだって/即使这是理所当然[02:15.436][02:15.684]【合】今更さらさらと宙に舞うよ/事到如今也已在空中飞舞[02:22.935][02:23.436]【延庄】寂れたポスターみたいに/如同寂静的海报[02:25.936]過去の地図を破りさるのも/撕碎陈旧的地图[02:28.943]悪くはないだろう/也没什么不好吧[02:31.687][02:31.940]【冰鹤】けれど気づいた/但我注意到了[02:33.938]その道の先にきらめくのは/那条路前方闪耀着的[02:37.183]恐ろしや蜃気楼/恐怕只是海市蜃楼[02:39.937][02:40.444]【合】 雨嵐が止んだころ/在暴风雨停下的时候[02:43.938]二人愛し合っていたい/希望我们能够相爱[02:46.934]生きる理由なんてそれだけで/活下去的理由仅此便足够[02:59.936][03:20.938][03:23.689]【冰鹤】本気で走れば/只要认真地跑下去[03:25.938]いつも逃げ切れてしまうよ/就能够随时逃脱[03:29.185]頑張ったねって/给自己加油打气[03:30.934]自分にはなまるあげてんだ/奖励自己一朵小红花[03:32.686][03:32.938]【延庄】だからダメなんだって思う/所以才会觉得不行[03:35.190][03:35.688]【冰鹤】だからダメなんだって思う/所以才会觉得不行[03:38.183][03:38.684]【合】だからなんなんだって/所以那又能怎样呢[03:40.692][03:41.441]【冰鹤】その本気を/那份真心 那份勇气[03:43.687][03:44.187]【延庄】その勇気を【合】見たいんだ/才是我想要看到的[03:47.689][03:47.937]【合】いつか君が別れ際におとした/你在离别时说的话[03:50.689]言葉が風に舞うよ/随风而舞动[03:53.934]無意味じゃないんだ/也并非毫无意义[03:55.688]今が全てなら/如果现在就是一切[03:57.435]意味を打ち消した僕たちは/否定了意义的我们[04:00.186]どうすりゃいいの/又该如何是好[04:02.441]幻想なんだよそんなもの/那只是幻想啊[04:05.938]目を覚まさせられるたび/每当我被唤醒 睁开双眼[04:08.937]その鱗は強くなってくんだよ/鳞片就会变得更加坚韧[04:13.187][04:13.433]【延庄】僕ら引き裂けば引き裂くほど/希望我们越是撕裂[04:16.434][04:16.690]【冰鹤】深く惹かれあって結んでくように/越是能深深吸引彼此相连[04:19.683][04:20.187]【合】遠くあかりの方へかけていく/奔向那远方的光芒[04:36.438]
展开