[00:00.00] 作词 : Dr. Lyta[00:01.00] 作曲 : Dr. Lyta[00:22.11]The world is ours[00:22.86]整个世界唾手可得[00:23.37]Beat the odds[00:24.03]冲破极限[00:24.33]We becoming gods[00:25.68]终将成神[00:25.95]Moon sun and the stars[00:27.24]身披日月星辰[00:27.57]Move from earth to mars[00:28.98]Off that jetpack[00:29.79]想让飞行背包带我去火星[00:30.51]Cannot eject that[00:30.99]可惜办不到[00:31.29]Planet need to reset back[00:32.73]这星球出了问题 需要被重置[00:33.57]This for my set, thats been thru nothing but setbacks[00:35.73]在经历所有风浪后 该我出场了[00:36.54]Here to claim all this **** back[00:37.71]来到这里收回一切[00:38.82]Kicking down the door for my yella fam[00:40.50]帮身后的人敲开大门[00:41.07]Stayed up late night like letterman[00:43.26]深夜开工 像是David Letterman[00:44.04]For a decade or two[00:44.73]再过些时间[00:45.12]Asian rap culture inevitable[00:46.23]亚洲说唱文化无处不及[00:46.86]We finna reign on em, get em an umbrella or two[00:48.90]那时我们支配一切 送他们我们的雨伞作纪念[00:50.04]Mix whatever is old to whatever is new[00:52.17]老派的新式的各来一些[00:52.77]This is evolution level up too[00:54.45]进步的同时也在进化[00:55.41]Yella revolution is due[00:56.61]亚力维新将至[00:57.03]If yellas stick together like glue[00:58.68]只欠黄皮肤的兄弟们团结一心[00:59.61]Bubba kxsh and bubble tea on 1st avenue[01:00.51]大自然与奶茶 第一大道仅此一家[01:01.44]where yellas get lit[01:02.10]兄弟们经常光顾[01:02.58]Wake up in the afternoon[01:04.23]下午起床[01:04.68]Go to that shxt[01:05.10]直奔据点[01:05.49]My city so sleepy[01:06.42]这城市太过沉寂些[01:06.90]Hard to stay active[01:08.19]让人难以活跃[01:08.52]Shxt move too slow[01:09.51]走的这么慢[01:09.81]Where do you go?[01:10.86]你还想去哪啊[01:11.58]All my life I been a UFO[01:13.65]我的一生像是在搭UFO[01:14.31]Microphone check a hoe[01:24.45]这还有个mic 那就听听看吧[01:38.22]Code of honor, never tell a lie, the samurai[01:39.87]荣耀信条之一 作为武士 永远诚实[01:40.77]Until the last breath, till death[01:42.15]直到咽气死亡[01:42.51]Mentally at peace in a world of destruction and dysfunction[01:45.12]身处混沌与毁灭 人们居心叵测[01:46.02]where people judge others by assumptions[01:48.30]而我却心如止水[01:48.72]Wield blade, and hope to leave unscathed[01:50.31]挥舞利刃 希望能活着离开的是我[01:51.21]May my legacy of honor remain engraved[01:53.28]愿我光荣的精神得永世传承[01:54.06]People release negativity with their projections[01:55.77]人类仅凭臆想 肆意释放负能量[01:56.67]They hide the true them inside by deception[01:57.90]却欺骗他人藏匿真实的自我[01:58.65]For them to be truly evil is misconception[02:00.06]对他们来说最大的邪恶或许是误解[02:01.05]But people never realize before lives are into question[02:03.90]但在生活一团糟之前 谁也不曾知晓[02:05.04]The art of my will, is not for blood to spill[02:06.57]我心所向 并非鲜血洒满大地[02:07.38]But for justice to made, and those of true evil to be slain[02:09.60]而是正义得以实现 邪恶被斩草除根[02:10.47]With the endurance of the tree, and strength of the lion[02:11.85]依靠铁木之韧 雄狮之力[02:12.66]I’ll bring peace to every sea sky and horizon[02:14.52]将宁静带去每片海洋 天空和大地[02:15.51]Maybe in my mind this is all but a dream[02:17.25]或许这只是我的美梦一场[02:17.97]I will become stronger, as seas were once streams[02:20.79]但我半尺杆头 更进一步[02:21.45]Image a land of people, friendlier[02:22.95]勾勒出一片人类更加友善的国度[02:23.88]We live in 3 dimensions but still think linear[02:26.10]我们活在三维 思想却依旧线性[02:27.06]But then again, all I can do is try[02:28.98]无论如何 我只有不断地尝试[02:29.76]Some live and some die in the way of the samurai[02:35.52]生死在天 这便是武士之道