Semi-life-passenger - YF无能饭.mp3

Semi-life-passenger - YF无能饭.mp3
[00:00.00] 作词 : YF无能饭 [00...
[00:00.00] 作词 : YF无能饭
[00:01.00] 作曲 : YF无能饭
[00:05.26]beat by lazy
[00:06.26]mixed by dryer
[00:21.26]Here I got nothing no more to say for (不再为什么而发声)
[00:24.56] in chaos what do you stand for(混乱中你的立场又是怎样)
[00:27.27]Cheers (干了这杯)
[00:28.88]
[00:42.68]Here I got nothing no more to say for (不再为什么而发声)
[00:45.16]Dear in chaos what do you stand for (亲爱的 混乱中你的立场又是怎样)
[00:47.98]Cheers without any friends around me(举起杯来 朋友却都不在周围)
[00:50.84]Around me(在我周围)
[00:52.19]Around me
[00:54.00]Dawn to dusk (黎明到傍晚)
[00:55.55]Goes too fast (来的太快)
[00:56.76]Moon to sun (月亮到太阳)
[00:57.92]Other rounds(更多的轮回)
[00:59.48]coming (正在到来)
[01:00.53]Coming
[01:01.89]Coming
[01:04.01]
[01:04.72]Empty room just myself (一个人在空荡的房间里)
[01:07.33]Many routes but I turn around(许多条路但是我选择回头)
[01:10.04]Everybody is staring at me(每个人都盯着我看)
[01:12.27]No they aren’t I see nobody(不 并没有 我周围并没人)
[01:14.68]
[01:14.68]F man that is the graduation- recognization- 不必再追问(兄弟 这就是毕业 也是一种肯定)
[01:19.26]Damn boy u earned ur reputation- (男孩 你赢得了尊重)
[01:22.37]in so many versions but why does it feel like denaturation?(不管故事怎样 可是为什么如此违和)
[01:25.39]Semi life passengers(像是半个生命的游客)
[01:27.19]No one knows how it feels to be passing her(可是我不想和她擦肩而过)
[01:29.40]His life was set up by some calendar (他的生活像是一个时刻表)
[01:32.09]To learn, To fight, To love, To die, To make good byes (去学习 争斗 去爱 去世 不停说再见)
[01:35.10]AND SO MUCH (太多了)
[01:37.46]That is just too much(真的太多了)
[01:40.42]That is just too much
[01:41.80]Huh
[01:42.60]
[01:46.72]Here I got nothing no more to say for (不再为什么而发声)
[01:49.33]Dear in chaos what do you stand for (亲爱的 混乱中你的立场又是怎样)
[01:51.89]Cheers without any friends around me(举起杯来 朋友却都不在周围)
[01:55.06]Around me(在我周围)
[01:56.36]Around me
[01:58.06]Dawn to dusk (黎明到傍晚)
[01:59.48]Goes too fast (来的太快)
[02:00.83]Moon to sun (月亮到太阳)
[02:02.13]Other rounds(更多的轮回)
[02:03.48]coming (正在到来)
[02:04.69]Coming
[02:05.85]Coming
[02:07.86]
[02:08.66]Empty room just myself (一个人在空荡的房间里)
[02:11.31]Many routes but I turn around(许多条路但是我选择回头)
[02:14.07]Everybody is staring at me(每个人都盯着我看)
[02:16.25]No they aren’t I see nobody(不 并没有 我周围并没人)
[02:17.34]I see nobody
[02:20.78]
[02:23.79]I see nobody
[02:26.80]
[02:29.36]Here I got nothing no more to say for (不再为什么而发声)
[02:32.02]Dear in chaos what do you stand for (亲爱的 混乱中你的立场又是怎样)
[02:35.27]Cheers without any friends around me(举起杯来 朋友却都不在周围)
[02:37.96]Around me(在我周围)
[02:39.37]Around me
[02:40.17]Dawn to dusk (黎明到傍晚)
[02:41.92]Goes too fast (来的太快)
[02:43.28]Moon to sun (月亮到太阳)
[02:44.63]Other rounds(更多的轮回)
[02:46.13]coming (正在到来)
[02:46.84]Coming (不停到来)
[02:48.24]No no they aren’t I see nobody (不 不 它们并没有 我谁也看不到)
[02:51.15]
展开