Asteroid Lily - 書店太郎/初音ミク.mp3

Asteroid Lily - 書店太郎/初音ミク.mp3
[00:19.14] 無くした [00:20.59...
[00:19.14] 無くした
[00:20.59] 2人で1つの欠片を そっと重ね
[00:26.01] 終わらぬ夜を願う
[00:28.28]
[00:28.29] 閉じてく
[00:29.85] キミの瞳を 見つめて
[00:33.18] 溺れる 咲くはずのない花を抱いて
[00:37.93]
[00:38.85] 遠くゆれている
[00:41.51] 君の声をずっと追いかけてる
[00:48.29] 止め処なく作る
[00:50.64] 行く当てのない花束
[00:55.26]
[00:55.41] つないだ星で描いてく この宇宙(そら)の花を
[01:00.87] 抱きしめ叫んだ 会いたかった 寂しかったってさ
[01:05.60]
[01:05.78] こぼれる涙も 咲き誇る花も
[01:09.97] キミのためなんだ もういないの どこにいるの
[01:15.67]
[01:17.29] 消えてった
[01:20.84]
[01:23.00] Dark, a line, it becomes a constellation.
[01:25.55] Dark and gloomy, in the middle of my life
[01:27.68] There must be a star like a small fossil somewhere in this universe.
[01:31.40] Dark and gloomy, in the middle of lonely life.
[01:33.18]
[01:33.33] Dark, a line,it becomes a time machine.
[01:34.86] Dark and gloomy, in the middle of my life
[01:36.93] There must be a star like a small fossil somewhere in this universe.
[01:40.52]
[01:41.50] Dark, a line, it becomes a constellation.
[01:45.90] Dark, a line, it becomes a time machine.
[01:49.05]
[01:50.43] I cried, and I crying in the middle of lonely life.
[01:55.36] I cried, and I crying, everyting has gone.
[01:59.49]
[01:59.70] 見つけたキミのぬくもりを この宇宙(そら)の果てに
[02:05.10] 待ってくれてたんだ 忘れないよ ここにいるよってさ
[02:09.04]
[02:09.67] 世界の終わりに 最後の言葉で
[02:13.91] キミに誓うんだ はなれないよ はなさいよってさ
[02:18.10]
[02:18.11] ずっとキミと描いてく この宇宙(そら)の果てで
[02:23.33] 今日も笑うんだ どこ行こうか なにしよっかてさ
[02:28.08]
[02:28.09] こぼれる笑顔は 幾千の花へ
[02:32.26] 消え行く夢は 覚めないよ 覚まさないよ
[02:36.05]
[02:36.19] さぁ過ぎ去った 夢の続きを
[02:52.57]
[02:53.55] Everyone has their own world, what they like, what they are good at.
[02:58.87] Encounters can change a person's world in so many ways.
[03:03.77] When you are alone, you have only one world, but when you are connected to others,
[03:09.64] there are many possibilities, and it becomes a universe.
[03:12.73]
[03:12.87] In the end, I didn't find the asteroid, but I gained more than that.
[03:17.57] It's really important to meet people like a shiny star light.
[03:22.07] Even if things don't turn out the way we want them to,
[03:26.32] we believe that there will be a wonderful future waiting for us.
展开