[00:00.000] 作词 : 施仁Shiva[00:01.000] 作曲 : 施仁Shiva[00:25.364]“I ‘m forever walking upon these shores ”[00:30.694]“betwixt the sand and the foam”[00:36.098]“The high tide will erase my foot-prints”[00:42.622]“and the wind will blow away the foam”[00:47.103]海岸滩涂的沙砾[00:50.802]每一颗[00:52.906]很难说不是我所居住的宇宙[00:57.978]我所吞吐的 在此刻烫伤我[01:03.785]没人懂得[01:05.776]幸好没人懂我[01:08.577]流言在空中被禁默[01:11.198]诗人的死不算解脱[01:15.406](no one can save my life )[01:19.535]展馆的藏品被烧灼[01:22.109]觥筹之辈在胆怯什么[01:26.699](Who can save my life )[01:30.457]当声音从喉咙中就开始沙哑[01:35.870]当未知被混淆成荒诞油画[01:41.313]你有多久没停下自己去想呢[01:46.107]你还记得吗?[01:52.159]芒草仍在闹市生长[01:54.972]诗人的死不算解脱[01:59.067](no one can save my life)[02:03.174]脑海中庙宇被烧灼[02:05.851]到底还剩下些什么[02:10.328](Who can save my life?)[02:14.378]“I ‘m forever walking upon these shores ”[02:19.778]“betwixt the sand and the foam”[02:25.268]“The high tide will erase my foot-prints”[02:31.738]“and the wind will blow away the foam”[02:37.241]“But the sea and the shore will remain forever”[02:54.641]-纪伯伦《沙与沫》