だから僕は音楽を辞めた - 夏kome.mp3
                    
                
                
                
                     能正常播放的歌曲才可以下载
                    
                
                
                
                                [00:03.972]考えたってわからないし[00:04.721]想过之后依然搞不懂[00:05.724]青空の下、君を待った[00:06.473]在蔚蓝的天空下等待着你[00:07.732]風が吹いた正午、昼下がりを抜け出す想像[00:08.229]吹着风的正午 午后的思绪逐渐飘离[00:11.236]ねぇ これからどうなるんだろうね[00:11.742]呐,今后该如何是好呢[00:13.493]進み方を教わらないんだよ[00:13.746]向前迈进的方法没有学过啊[00:15.749]君の目を見た 何も言えず僕は歩いた[00:17.247]看着你的双眼 什麽也没说的就走了[00:34.791]考えたってわからないし[00:35.051]想过之后依然搞不懂[00:36.553]青春なんてつまらないし[00:37.054]青春什麽的无聊透顶[00:38.553]辞めた筈のピアノ、机を弾く癖が抜けない[00:39.808]理当放弃了的钢琴 却改不掉弹奏桌面的习惯[00:41.801]ねぇ 将来何してるだろうね[00:42.555]呐,将来要做什麽好呢[00:44.060]音楽はしてないといいね[00:44.558]要是不做音乐就好了[00:47.818]困らないでよ[00:48.320]不要感到遗憾喔[00:49.317]心の中に一つ線を引いても[00:50.578]就算心中相连[00:57.335]どうしても消えなかった[00:58.591]依然消失了[00:59.088]今更なんだから[01:01.602]毕竟早已来不及了[01:02.349]もう 思い出すな[01:03.347]喂,别再回想了[01:04.603]間違ってるんだよ わかってないんだよ[01:05.104]这样错了 根本不懂嘛[01:07.109]あんたら人間も[01:07.354]你们这些人[01:08.357]本当も愛も世界も苦しさも人生も[01:09.362]真相啊 爱啊 世界啊 痛苦啊 人生啊[01:11.376]どうでもいいよ[01:11.872]怎麽样都好啦[01:12.373]正しいかどうか知りたいのだって防衛本能だ[01:12.870]想知道是否正确只是防卫本能啊[01:15.878]考えたんだ[01:16.374]思考过之后[01:17.373]あんたのせいだ[01:17.879]都是你的错啊[01:34.159]考えたってわからないか[01:34.665]想过之后依然搞不懂[01:36.416]本当に年老いたくないな[01:36.927]真的是不想变老啊[01:37.671]いつか死んだらって[01:39.178]只是想着什麽时候会死掉[01:39.679]思うだけで胸が空っぽになるんだ[01:41.426]心中就空了一块[01:42.180]将来なにしてるだろうって[01:42.686]将来我会做什麽呢[01:43.939]大人なったらわかったよ[01:44.436]成为大人之后就会知道了吧[01:47.443]なんもしてないし[01:48.439]什麽也没做啊[01:48.942]幸せな顔した人が憎いのは[01:52.700]那些脸上洋溢着幸福的人们[01:56.968]どう割り切ったらいいんだ[01:57.720]该如何停止厌恶他们呢[01:58.718]満たされない頭の奥の[01:59.717]空虚的脑中[02:02.723]化け物みたいな劣等感[02:03.731]充满怪物般的劣等感[02:05.977]間違ってないよな[02:06.735]没有错啊[02:07.738]何だかんだあんたら人間が[02:08.486]各式各样的人们[02:09.991]愛も救いも優しさも根拠がないなんて[02:10.487]没有来由的爱人、帮助人、与温柔[02:12.744]気味が悪いよ[02:13.245]真是噁心啊[02:13.741]ラブソングなんかが痛いのだって防衛本能だ[02:14.745]情歌之类感到痛心只是防卫本能啊[02:17.253]どうでもいいか[02:18.256]怎样都好[02:19.004]あんたのせいだ[02:19.511]都是你的错[02:35.541]考えたってわからないし[02:36.039]想过之后依然搞不懂[02:37.543]生きてるだけでも苦しいし[02:38.295]光是活着就很痛苦了[02:39.795]音楽とか儲からないし[02:40.804]音乐什麽的什麽都得不到[02:41.304]歌詞とか適当でもいいよ[02:42.551]歌词随意写写就好[02:46.312]どうでもいいんだ[02:47.066]已经无所谓了啦[02:50.067]間違ってないだろう[02:50.573]没有错吧[02:54.326]間違ってないよな[02:55.083]应该没有错吧[02:58.085]間違ってないよな[02:58.835]这样应该没错吧[03:11.359]間違ってるんだよ わかってるんだ[03:12.118]全都错了啊 早就知道了啊[03:13.870]あんたら人間も[03:14.622]你们这些人[03:15.123]本当も愛も救いも優しさも人生も[03:17.879]真相啊 爱啊 世界啊 温柔啊 人生啊[03:18.129]どうでもいいんだ[03:19.134]怎样都好啦[03:19.632]正しい答えが言えないのだって防衛本能だ[03:21.632]正确的答桉说不出口只是防卫本能啊[03:22.895]どうでもいいや[03:23.636]不管了啦[03:24.389]あんたのせいだ[03:24.886]反正都是你害的[03:42.679]僕だって信念があった[03:43.183]我也曾经是有信念的[03:44.678]今じゃ塵みたいな想いだ[03:45.180]但现在早已不重要了[03:46.433]何度でも君を書いた[03:47.187]花了多少次来描写你[03:48.193]売れることこそがどうでもよかったんだ[03:48.693]热卖这种事从来都没在意过[03:51.704]本当だ 本当なんだ 昔はそうだった[03:53.202]真的啦 是真的啦 以前开始就是这样了[03:57.713]だから僕は[03:57.964]所以我呢[04:01.471]だから僕は音楽を辞(と)めた[04:02.470]所以我放弃了音乐
展开