Be The One(翻自 Beverly) - P霜卿.mp3

Be The One(翻自 Beverly) - P霜卿.mp3
[00:00.00] 作词 : 小室哲哉/浅倉大介...
[00:00.00] 作词 : 小室哲哉/浅倉大介
[00:00.58] 作曲 : 小室哲哉/浅倉大介
[00:01.16]
[00:03.190]Be The One
[00:05.15]
[00:07.100]翻唱:P霜卿
[00:09.160]原唱:Beverly
[00:11.160]作曲/作词:小室哲哉·浅倉大介
[00:13.17]
[00:15.16]
[00:15.950]このまま 歩き続けてる【今夜我也一如既往 奔走不息】
[00:21.440]今夜も真っ直ぐ 一人の足跡辿って【循着孤独的足迹 径直前行】
[00:30.020]果てしない だけど君だけは【尽管前路漫漫 但唯有你不离不弃】
[00:35.560]どこかで待ってる 笑顔絶やさずに【总会带着不变的微笑 在某处等待】
[00:42.620]There you will
[00:44.510]
[00:46.190]Be the one, Be the one
[00:48.810]All right
[00:49.720]明日の地球を投げ出せないから【因为无法对明天的地球置之不理】
[00:53.240]Be the light, Be the light
[00:55.870]All right
[00:56.740]強くなれるよ 愛は負けない【所以我能变得坚强 爱决不落败】
[01:00.320]何かを助け 救って抱きしめ【去伸出援手 拯救并拥入怀中】
[01:03.810]心に触れて 届くよ 伝われ【去触碰人们的心灵 传达信念】
[01:07.380]Be the one, Be the light
[01:09.990]メッセージ 送るよ 響くよ【送出这条信息 令它响彻天际】
[01:16.990]
[01:21.450]Be the one, Be the one
[01:25.000]Be the light
[01:27.210]
[01:28.290]何より大事な出来事 生きてる【今夜最为重要的 是顽强地活下去】
[01:35.290]今夜を必ず前に進めなきゃいけない【必须活着 然后迈向远方】
[01:42.390]昨日より 強さとやさしさ【如此一来比起昨天 会更加强大与温柔】
[01:47.920]大人になってる みんな感じてる【随之逐渐成熟长大 大家也有目共睹】
[01:54.960]There you will
[01:57.10]
[01:58.510]Be the one, Be the one
[02:01.160]We will
[02:02.060]必ず夜明けは巡ってくるから【黎明终将到访】
[02:05.540]Be the light, Be the light
[02:08.200]We will
[02:09.070]未来へ繋ごう 過去を労ろう【牵系未来 慰劳过去】
[02:12.640]現代を生きよう そして忘れない【活在当下 铭记曾经】
[02:16.140]奇跡と偶然 太陽と月【如奇迹与偶然交错 太阳与月亮互映】
[02:19.700]Be the one, Be the light
[02:22.300]メッセージ 届くよ 刻むよ【传递这条信息 将它镌刻于心】
[02:30.270]La la la...
[02:39.120]You will be the one...
[02:46.170]You will be the one...yeah
[02:53.240]Be the one
[02:54.67]
[02:55.010]Be the one, Be the one【成为那份唯一 成为那份唯一】
[02:57.650]We will make all your sight【我们将创造新的视界】
[03:00.290]You'll be the one【你独一无二】
[03:02.020]Be the light, Be the light【成为那道光芒 成为那道光芒】
[03:04.680]We'll take darkness into brightness yeah【我们将化黑暗为明亮】
[03:09.110]Leading you into the light【引你去向光之所在】
[03:11.750]Be the light【成为光明】
[03:13.940]Oh you will be alive【你将幸存】
[03:16.140]Be the one, Be the one【成为那份唯一 成为那份唯一】
[03:18.790]You will be the one【你独一无二】
[03:21.420]We'll make a way【我们将开辟新的道路】
[03:26.01]
[03:28.77]
[03:31.09]
展开