君に星を,君に花を(翻自 木村良平) - 秀秀MaGie.mp3
能正常播放的歌曲才可以下载
[00:00.000] 作词 : ひとしずく×やま△[00:01.000] 作曲 : ひとしずく×やま△[00:02.180]君に花を、君に星を[00:07.671]原唱:文月海(cv:羽多野渉)/霜月隼(cv:木村良平)[00:09.178]Vocal: 秀秀MAGIE[00:10.422]Mix: 狗蛋滨[00:11.169]曲绘: 阿龟[00:11.671]海报:阿柱[00:14.179][00:16.671]大切な君のために 心を込めて贈るもの,[00:21.678]为了最重要的你 我精心准备赠予你的礼物,[00:27.088][00:28.596]「不器用な想いを、君に届けてくれ」,[00:34.097]「请把这份笨拙的爱恋,传达过去」,[00:35.588][00:36.838]願い込め、選んだ,[00:38.344]带着这样的想法,我挑选了它,[00:39.587][00:40.094]コトバにして 君に「好き」とは言えない,[00:44.089]用语言表达「喜欢你」这句话我说不出口,[00:45.342][00:45.844]カタチにしてしまったら、失うのが怖いから,[00:51.214]若是化作有形之物,又担心会丢失不见,[00:51.715][00:52.458]だから今は,[00:53.965]所以现在,[00:54.206][00:54.707]これが僕の精一杯の愛だと、想い込めて…,[01:00.957]这就是我全部的爱,饱含我所有的心意..[01:01.705][01:03.456]君に、幾千の花を,[01:04.957]给你,无数的花朵,[01:06.713][01:07.212]その手いっぱい、贈って,[01:09.705]双手捧满赠送给你,[01:10.464][01:10.712]僕だけの特別な笑顔(はな)を咲かせたい,[01:14.711]想让这只属于我的特别的笑脸(花朵)在此刻绽放,[01:15.954][01:16.962]大切で、守りたくて、切ないほど愛しくて…,[01:20.962]重要的,想要守护的,痛苦着深爱的搜索…,[01:21.462][01:23.454]想いよ、風に乗り 君(はな)を揺らせ,[01:26.963]爱恋啊,请乘风而去摇曳花朵(你心),[01:37.146][01:49.144][01:58.134]大切な君のために 心を込めて贈りたい,[02:01.892]为了最重要的你,想要精心送你[02:08.642][02:10.392]「世界は、君と僕のためにある」,[02:14.892]「这世界,为了你我而存在」,[02:15.894][02:16.382]そんな風に思えるようなものを…,[02:19.892]能让你这样想的礼物,[02:21.142][02:21.641]コトバにして 君に「好き」とは言わない,[02:26.137]用语言表达「喜欢你」这句话我说不出口,[02:27.138][02:27.638]カタチに出来るほど、簡単な想いじゃないから,[02:32.640]因为这份爱恋不是能够轻易化出形状的感情,[02:33.147][02:33.647]だから今は,[02:34.891]所以现在,[02:35.390][02:35.639]これが僕の精一杯の愛だと、想い込めて…,[02:42.890]这就是我全部的爱,饱含我所有的心意…,[02:43.395][02:44.644]君に、幾千の星を,[02:48.644]给你,无数的星星,[02:48.887][02:49.388]その瞳いっぱい、贈って,[02:50.896]映满双眼赠送给你,[02:51.643][02:52.144]僕だけの、特別な笑顔(ほし)を輝(て)らしたい,[02:55.395]想让这只属于我的特别的笑脸(星星)在此刻闪耀,[02:57.645][02:58.135]悲しみも、苦しみも、喜びも、すべて君と,[03:02.641]悲伤也好,痛苦也好,喜悦也好,[03:03.642][03:04.891]分け合って生きたいと 祈り込めて…,[03:08.143]祈祷着全都与你一同分担生活下去…,[03:24.388][03:41.711]僕だけの花を、僕だけの星を,[03:43.708]只属于我的花朵,只属于我的星星,[03:47.459][03:47.459]ありのまま、飾らない君を もっと見せて?[03:52.460]做你自己,让我就这样看着不加掩饰的你吧?[03:52.967][03:53.457]たとえ君の心が 僕を見ていなくても,[03:59.217]即使你的心中映不出我的身影,[03:59.706][04:00.207]いつか、きっと 想いが届くと信じて…,[04:03.965]我也相信有一天,这份爱恋一定能够传达给你…,[04:05.456][04:06.456]幾千の花を、幾千の星を,[04:07.735]无数的花朵,无数的星星,[04:11.384][04:12.134]この想い、届くまで 何度でも贈るよ,[04:14.884]直到这份爱恋,传达给你之前我会无数次的送给你,[04:17.382][04:18.382]二人じめ夜空の下 君の隣で笑っている,[04:22.641]两人的夜空下我在你身边微笑着,[04:23.632][04:24.633]かけがえない時に 願い込めて,[04:28.391]在这不可替代的时间里许下愿望,[04:29.881][04:30.882]コトバはいらないから…,[04:34.381]因为无需任何语言…,[04:34.891][04:35.631]ただ、抱きしめた,[04:41.639]所以就这样,紧紧相拥。
展开