だから僕は音楽を辞めた - 名夜Naaya.mp3

だから僕は音楽を辞めた - 名夜Naaya.mp3
[00:00.000] 作词 : 无 [00:01...
[00:00.000] 作词 : 无
[00:01.000] 作曲 : 无
[00:02.425]考えたってわからないし
[00:03.930]想过之后依然搞不懂
[00:04.425]青空の下、君を待った
[00:04.925]在蔚蓝的天空下等待着你
[00:05.925]風が吹いた正午、昼下がりを抜け出す想像
[00:08.175]吹着风的正午 午后的思绪逐渐飘离
[00:09.675]ねぇ これからどうなるんだろうね
[00:11.175]呐,今后该如何是好呢
[00:11.925]進み方を教わらないんだよ
[00:13.675]向前迈进的方法没有学过啊
[00:14.425]君の目を見た 何も言えず僕は歩いた
[00:15.684]看着你的双眼 什麽也没说的就走了
[00:33.176]考えたってわからないし
[00:33.926]想过之后依然搞不懂
[00:34.933]青春なんてつまらないし
[00:35.926]青春什麽的无聊透顶
[00:36.678]辞めた筈のピアノ、机を弾く癖が抜けない
[00:37.676]理当放弃了的钢琴 却改不掉弹奏桌面的习惯
[00:40.683]ねぇ 将来何してるだろうね
[00:42.176]呐,将来要做什麽好呢
[00:42.676]音楽はしてないといいね
[00:44.176]要是不做音乐就好了
[00:46.434]困らないでよ
[00:47.176]不要感到遗憾喔
[00:47.930]心の中に一つ線を引いても
[00:54.176]就算心中相连
[00:55.929]どうしても消えなかった
[00:57.680]依然消失了
[00:57.680]今更なんだから
[00:59.926]毕竟早已来不及了
[01:00.428]もう 思い出すな
[01:01.927]喂,别再回想了
[01:02.678]間違ってるんだよ わかってないんだよ
[01:05.427]这样错了 根本不懂嘛
[01:06.197]あんたら人間も
[01:07.177]你们这些人
[01:07.427]本当も愛も世界も苦しさも人生も
[01:09.677]真相啊 爱啊 世界啊 痛苦啊 人生啊
[01:09.938]どうでもいいよ
[01:10.429]怎麽样都好啦
[01:10.927]正しいかどうか知りたいのだって防衛本能だ
[01:11.428]想知道是否正确只是防卫本能啊
[01:14.927]考えたんだ
[01:15.177]思考过之后
[01:16.177]あんたのせいだ
[01:16.928]都是你的错啊
[01:32.677]考えたってわからないか
[01:33.678]想过之后依然搞不懂
[01:34.428]本当に年老いたくないな
[01:35.178]真的是不想变老啊
[01:36.428]いつか死んだらって
[01:37.687]只是想着什麽时候会死掉
[01:39.178]思うだけで胸が空っぽになるんだ
[01:39.678]心中就空了一块
[01:40.428]将来なにしてるだろうって
[01:41.432]将来我会做什麽呢
[01:43.184]大人なったらわかったよ
[01:44.178]成为大人之后就会知道了吧
[01:44.935]なんもしてないし
[01:46.685]什麽也没做啊
[01:47.678]幸せな顔した人が憎いのは
[01:50.428]那些脸上洋溢着幸福的人们
[01:55.678]どう割り切ったらいいんだ
[01:56.928]该如何停止厌恶他们呢
[01:57.191]満たされない頭の奥の
[01:59.428]空虚的脑中
[02:03.928]化け物みたいな劣等感
[02:04.178]充满怪物般的劣等感
[02:04.680]間違ってないよな
[02:05.179]没有错啊
[02:06.179]何だかんだあんたら人間が
[02:08.429]各式各样的人们
[02:09.178]愛も救いも優しさも根拠がないなんて
[02:11.189]没有来由的爱人、帮助人、与温柔
[02:11.189]気味が悪いよ
[02:11.929]真是噁心啊
[02:12.185]ラブソングなんかが痛いのだって防衛本能だ
[02:14.929]情歌之类感到痛心只是防卫本能啊
[02:15.929]どうでもいいか
[02:16.679]怎样都好
[02:17.679]あんたのせいだ
[02:18.429]都是你的错
[02:35.429]考えたってわからないし
[02:36.429]想过之后依然搞不懂
[02:36.929]生きてるだけでも苦しいし
[02:37.929]光是活着就很痛苦了
[02:38.680]音楽とか儲からないし
[02:40.930]音乐什麽的什麽都得不到
[02:41.430]歌詞とか適当でもいいよ
[02:41.685]歌词随意写写就好
[02:45.184]どうでもいいんだ
[02:48.681]已经无所谓了啦
[02:49.180]間違ってないだろう
[02:49.430]没有错吧
[02:52.691]間違ってないよな
[02:55.180]应该没有错吧
[02:55.930]間違ってないよな
[02:58.186]这样应该没错吧
[03:09.939]間違ってるんだよ わかってるんだ
[03:12.430]全都错了啊 早就知道了啊
[03:12.681]あんたら人間も
[03:12.933]你们这些人
[03:13.932]本当も愛も救いも優しさも人生も
[03:15.940]真相啊 爱啊 世界啊 温柔啊 人生啊
[03:16.436]どうでもいいんだ
[03:17.931]怎样都好啦
[03:18.431]正しい答えが言えないのだって防衛本能だ
[03:19.934]正确的答桉说不出口只是防卫本能啊
[03:21.183]どうでもいいや
[03:22.181]不管了啦
[03:22.682]あんたのせいだ
[03:23.433]反正都是你害的
[03:47.682]僕だって信念があった
[03:48.182]我也曾经是有信念的
[03:48.182]今じゃ塵みたいな想いだ
[03:48.681]但现在早已不重要了
[03:48.932]何度でも君を書いた
[03:49.187]花了多少次来描写你
[03:50.182]売れることこそがどうでもよかったんだ
[03:50.687]热卖这种事从来都没在意过
[03:50.687]本当だ 本当なんだ 昔はそうだった
[03:54.932]真的啦 是真的啦 以前开始就是这样了
[03:56.432]だから僕は
[03:57.682]所以我呢
[04:00.182]だから僕は音楽を辞(と)めた
[04:01.185]所以我放弃了音乐
展开