だから僕は音楽を辞めた - 名夜Naaya.mp3
能正常播放的歌曲才可以下载
[00:00.000] 作词 : 无[00:01.000] 作曲 : 无[00:02.425]考えたってわからないし[00:03.930]想过之后依然搞不懂[00:04.425]青空の下、君を待った[00:04.925]在蔚蓝的天空下等待着你[00:05.925]風が吹いた正午、昼下がりを抜け出す想像[00:08.175]吹着风的正午 午后的思绪逐渐飘离[00:09.675]ねぇ これからどうなるんだろうね[00:11.175]呐,今后该如何是好呢[00:11.925]進み方を教わらないんだよ[00:13.675]向前迈进的方法没有学过啊[00:14.425]君の目を見た 何も言えず僕は歩いた[00:15.684]看着你的双眼 什麽也没说的就走了[00:33.176]考えたってわからないし[00:33.926]想过之后依然搞不懂[00:34.933]青春なんてつまらないし[00:35.926]青春什麽的无聊透顶[00:36.678]辞めた筈のピアノ、机を弾く癖が抜けない[00:37.676]理当放弃了的钢琴 却改不掉弹奏桌面的习惯[00:40.683]ねぇ 将来何してるだろうね[00:42.176]呐,将来要做什麽好呢[00:42.676]音楽はしてないといいね[00:44.176]要是不做音乐就好了[00:46.434]困らないでよ[00:47.176]不要感到遗憾喔[00:47.930]心の中に一つ線を引いても[00:54.176]就算心中相连[00:55.929]どうしても消えなかった[00:57.680]依然消失了[00:57.680]今更なんだから[00:59.926]毕竟早已来不及了[01:00.428]もう 思い出すな[01:01.927]喂,别再回想了[01:02.678]間違ってるんだよ わかってないんだよ[01:05.427]这样错了 根本不懂嘛[01:06.197]あんたら人間も[01:07.177]你们这些人[01:07.427]本当も愛も世界も苦しさも人生も[01:09.677]真相啊 爱啊 世界啊 痛苦啊 人生啊[01:09.938]どうでもいいよ[01:10.429]怎麽样都好啦[01:10.927]正しいかどうか知りたいのだって防衛本能だ[01:11.428]想知道是否正确只是防卫本能啊[01:14.927]考えたんだ[01:15.177]思考过之后[01:16.177]あんたのせいだ[01:16.928]都是你的错啊[01:32.677]考えたってわからないか[01:33.678]想过之后依然搞不懂[01:34.428]本当に年老いたくないな[01:35.178]真的是不想变老啊[01:36.428]いつか死んだらって[01:37.687]只是想着什麽时候会死掉[01:39.178]思うだけで胸が空っぽになるんだ[01:39.678]心中就空了一块[01:40.428]将来なにしてるだろうって[01:41.432]将来我会做什麽呢[01:43.184]大人なったらわかったよ[01:44.178]成为大人之后就会知道了吧[01:44.935]なんもしてないし[01:46.685]什麽也没做啊[01:47.678]幸せな顔した人が憎いのは[01:50.428]那些脸上洋溢着幸福的人们[01:55.678]どう割り切ったらいいんだ[01:56.928]该如何停止厌恶他们呢[01:57.191]満たされない頭の奥の[01:59.428]空虚的脑中[02:03.928]化け物みたいな劣等感[02:04.178]充满怪物般的劣等感[02:04.680]間違ってないよな[02:05.179]没有错啊[02:06.179]何だかんだあんたら人間が[02:08.429]各式各样的人们[02:09.178]愛も救いも優しさも根拠がないなんて[02:11.189]没有来由的爱人、帮助人、与温柔[02:11.189]気味が悪いよ[02:11.929]真是噁心啊[02:12.185]ラブソングなんかが痛いのだって防衛本能だ[02:14.929]情歌之类感到痛心只是防卫本能啊[02:15.929]どうでもいいか[02:16.679]怎样都好[02:17.679]あんたのせいだ[02:18.429]都是你的错[02:35.429]考えたってわからないし[02:36.429]想过之后依然搞不懂[02:36.929]生きてるだけでも苦しいし[02:37.929]光是活着就很痛苦了[02:38.680]音楽とか儲からないし[02:40.930]音乐什麽的什麽都得不到[02:41.430]歌詞とか適当でもいいよ[02:41.685]歌词随意写写就好[02:45.184]どうでもいいんだ[02:48.681]已经无所谓了啦[02:49.180]間違ってないだろう[02:49.430]没有错吧[02:52.691]間違ってないよな[02:55.180]应该没有错吧[02:55.930]間違ってないよな[02:58.186]这样应该没错吧[03:09.939]間違ってるんだよ わかってるんだ[03:12.430]全都错了啊 早就知道了啊[03:12.681]あんたら人間も[03:12.933]你们这些人[03:13.932]本当も愛も救いも優しさも人生も[03:15.940]真相啊 爱啊 世界啊 温柔啊 人生啊[03:16.436]どうでもいいんだ[03:17.931]怎样都好啦[03:18.431]正しい答えが言えないのだって防衛本能だ[03:19.934]正确的答桉说不出口只是防卫本能啊[03:21.183]どうでもいいや[03:22.181]不管了啦[03:22.682]あんたのせいだ[03:23.433]反正都是你害的[03:47.682]僕だって信念があった[03:48.182]我也曾经是有信念的[03:48.182]今じゃ塵みたいな想いだ[03:48.681]但现在早已不重要了[03:48.932]何度でも君を書いた[03:49.187]花了多少次来描写你[03:50.182]売れることこそがどうでもよかったんだ[03:50.687]热卖这种事从来都没在意过[03:50.687]本当だ 本当なんだ 昔はそうだった[03:54.932]真的啦 是真的啦 以前开始就是这样了[03:56.432]だから僕は[03:57.682]所以我呢[04:00.182]だから僕は音楽を辞(と)めた[04:01.185]所以我放弃了音乐
展开