The Black Prophet of Silvergreen - 北丘.mp3

The Black Prophet of Silvergreen - 北丘.mp3
[00:00.000] 作词 : 北丘 [00:0...
[00:00.000] 作词 : 北丘
[00:01.000] 作曲 : 北丘
[00:29.176]Down the hillside of Silvergreen
[00:30.176]在银绿镇的群山怀抱之中
[00:33.932]There lived a prophet sly and slim
[00:34.683]住着一个阴险矍铄的巫师
[00:37.690]Who had the keenest eye on future
[00:40.445]他锐利的眼光能预见未来
[00:43.448]Folks came to him, young and old
[00:46.206]人们扶老携幼,给他金银财宝
[00:51.965](Brought) fortune to him just to know
[00:54.972]What on earth is in store for them
[00:56.724]只为知道等着他们的究竟是什么
[00:57.474]
[01:00.229]The Prophet had a tar-black soul
[01:03.233]巫师的心肠如墨漆黑
[01:05.988]“If you seek prophecy, then the most
[01:08.743]“要想知道未来,就得把你最珍贵的
[01:11.748]precious thing you must forgo”
[01:14.501]东西给我“
[01:15.252]
[01:18.506]The folks in town were drown in woe
[01:20.007]无数村民失去了他们的财宝、爱人甚至生命
[01:23.013]For they suffered too heavy a blow
[01:25.774]他们仰天嚎啕,却无可奈何
[01:28.527]Giving their lives for a crystal ball
[01:30.032]因为和巫师的契约无法改变
[01:31.283]
[01:34.290]There lived a damsel unbesmeared
[01:37.044]镇上有一个少女,眉眼净如晨星
[01:40.048]Laurence by name, without fear
[01:42.807]她从小云游四方,天不怕地不怕
[01:45.563]She wanted to wreck the villain once for all
[01:48.319]想要把这个害人不浅的恶棍击溃
[01:51.324]Up she climbed to his castle at night
[01:54.082]夜幕降临,她爬上巫师的城墙
[01:56.839]The birds all gone or took a fright
[01:59.343]飞鸟都无影无踪,或是受惊飞走了
[02:02.599]Into his chamber and said to him
[02:05.353]她走进他的房子,对他说:
[02:08.108]“O Great black Prophet of Silvergreen!
[02:10.864]“伟大的巫师!您超越天地星辰,
[02:13.870]You are more powerful than the flame
[02:16.624]媲美永恒不息的时间之火
[02:19.379]There is only one thing that’s lame
[02:22.381]只有一事长足挂怀:你身怀绝技
[02:24.884]You can’t look into your own future
[02:27.894]却从未想过将这魔力化为己用
[02:30.650]When road’s unclear there is nowhere to conquer
[02:33.407]这难道不好比身怀黄金
[02:36.410]Don’t you want to see closer?”
[02:37.413]却向别人乞食吗?何其短视!“
[02:39.164]
[02:42.170]“Silly girl, what a reckless say,
[02:44.673]“傻姑娘,你的言辞多么可笑!
[02:47.675]Prophecy is a subtle trade,
[02:50.428]预知未来是世间最神圣的行当,
[02:53.184]A fortune teller never knows his own.”
[02:55.689]先知知人知世却不能知己,自古而然。“
[02:56.190]
[02:58.945]“But why? Is this the iron-clad rule?
[03:01.699]“为什么?这规则是谁定的?
[03:04.460]Or madman’s nonsense wrapped in wool?
[03:07.215]难道没有例外?不是浅薄之辈的诳语?
[03:10.220]If it is, wouldn’t it be unfair?”
[03:10.973]如果真是金科玉律,岂不对您不公?“
[03:11.723]
[03:15.726]With the words swiftly she was gone,
[03:18.734]说完这番话,她轻身跳入黑夜
[03:21.496]Leaving the prophet in his gown
[03:24.250]剩下巫师独自冥思苦想
[03:27.001]The moon came out, he couldn’t sleep on
[03:28.504]月升之后,他辗转反侧
[03:29.754]
[03:32.006]Finally, he could not resist
[03:35.514]巫师左思右想,终于起身
[03:38.270]Lit the candles, behind the mist
[03:41.275]捻亮蜡烛,水晶球的迷雾后
[03:44.032]He saw his own future in eclipse
[03:45.534]他的未来就在那里,闪着黯淡的光
[03:46.785]
[03:49.789]A thunder hit across the sky
[03:52.543]一道闪电划过天空,隆隆雷声
[03:55.299]“What have I done, Oh my!”
[03:57.802]“我干了什么啊!“
[03:58.302]
[04:00.809]He would fall in love with Laurence
[04:03.566]他看见,他未来会爱上那少女
[04:05.569]It would turn into vengeance
[04:06.320]发展成一出爱而不得的悲剧
[04:08.072]The buds in April clipped by endurance
[04:09.074]那少女会被他亲手杀死
[04:09.577]
[04:11.583]“Curse me, despicable lover
[04:12.333]“诅咒我吧,可鄙的爱人
[04:13.835]Punish me for my slumber
[04:14.589]惩罚我吧,我实在麻木不仁
[04:17.593]Now I don’t know what to do!”
[04:19.346]进退两难,我该何去何从
[04:20.097]
[04:23.602]He laid a sharp sword on his neck
[04:26.608]巫师把一柄利剑横在颈项之上
[04:29.114]With the vibe of a whirlwind
[04:32.120]一阵旋风般,手起刀落
[04:35.124]“I will not hurt you now, as I’m dead!”
[04:39.879]“现在我没有未来了!”
[04:43.381]Off came the Black Prophet’s head!
[04:47.140]巫师的头滚落到脚边
[04:50.650]
[04:53.654]Folks in village dance and sing
[04:55.158]镇上的男女载歌载舞
[04:57.168]Vote Laurence their May Queen
[04:58.915]把五月节的花冠戴在少女头上
[05:00.671]Alas, she would never know
[05:02.424]可惜,她永远不会知道
[05:04.175]A future lover died for her
展开