Summer Street - 窦子信.mp3

Summer Street - 窦子信.mp3
[00:00.000] 作词 : 窦子信 [00:...
[00:00.000] 作词 : 窦子信
[00:00.320] 作曲 : 窦子信
[00:00.640] 编曲 : 赵三石/窦子信
[00:00.960]封面:马思宇
[00:02.197]制作人:摇滚三石(赵磊)
[00:03.455]翻译:于笙冬/窦子信
[00:04.447]I don't know since when I changed to such a cold-hearted guy
[00:06.956](我无法知晓从何时开始我竟已变得如此冷漠)
[00:09.697]I thought I could never fall in love with anyone else again
[00:12.706](我也曾经以为我将无法对别人产生爱意)
[00:15.697]In such a silent night
[00:17.204](在这样寂静的夜里)
[00:17.452]I hunger for your smile
[00:18.458](我却期盼着你的微笑)
[00:19.208]And you always stay by my side
[00:20.697](希望和你厮守一生)
[00:22.204]And I can not breath for a while
[00:23.448](我已然无法呼吸)
[00:24.196]My heart becomes so tired
[00:24.947](而当我望向你的眼睛)
[00:25.955]When I looking to your eyes
[00:26.454](我的心已疲惫不堪)
[00:28.698]词/曲 窦子信
[00:29.448]Did I wake you up? Just a little more talk.
[00:32.206](我能否唤醒你,再和你说说话?)
[00:33.197]Cause I miss you again and again.
[00:34.203](因为我一遍一遍地想念你)
[00:35.452]I call you up before I am drunk
[00:36.197](在我行将昏醉时拨打了你的号码)
[00:37.955]Even know that I don’t have the chance
[00:38.710](即使知道我没有任何机会)
[00:39.701]鼓:蒋雨佰
[00:40.700]In such a silent night
[00:41.458](在这样寂静的夜里)
[00:42.448]I hunger for your smile
[00:42.951](我期盼着你的微笑)
[00:43.708]And you can't stay by my side
[00:44.206](但你不在身旁)
[00:46.198]I can not breath for a while
[00:46.952](我已然无法呼吸)
[00:47.446]My heart becomes so tired
[00:48.207](当我望向你的眼睛)
[00:48.702]When I looking to your eyes
[00:49.446](我的心已疲惫不堪)
[00:49.948]键盘 于笙冬
[00:51.211]When you can't take!
[00:52.197](当你无法再承受的时候)
[00:52.950]I know all my excuses are so lame!
[00:53.947](我知道我所有的借口都是徒劳)
[00:56.697]I couldn't wait!
[00:57.449](我已不能再等待)
[00:57.947]For our hearts one day can beat the same.
[00:59.704](因为我们心跳如此合拍)
[01:01.951]Fortunately, you were here and everywhere
[01:02.447](感谢你的出现)
[01:04.446]for me to like for years enough
[01:05.456](足够我喜欢很多年)
[01:07.197]Now I just want to take you down the street
[01:08.947](此刻我只想带你走过这条夏日的街道)
[01:09.947]When cicadas sing in the trees!
[01:11.447](当蝉鸣声在树上响起)
[01:12.697]Did I wake you up? Just a little more talk.
[01:14.207](我能否唤醒你,再和你说说话?)
[01:15.708]Cause I miss you again and again.
[01:16.957](因为我一遍一遍地想念你)
[01:18.200]I call you up before I am drunk
[01:19.449](在我行将昏醉时拨打了你的号码)
[01:20.697]Even know that I don’t have the chance
[01:21.956](即使知道我没有任何机会)
[01:23.205]In such a silent night
[01:24.458](在这样寂静的夜里)
[01:24.947]I hunger for your smile
[01:25.697](我期盼着你的微笑)
[01:26.202]And you can't stay by my side
[01:27.204](但你不在身旁)
[01:28.704]I can not breath for a while
[01:29.446](我已然无法呼吸)
[01:29.947]My heart becomes so tired
[01:30.700](当我望向你的眼睛)
[01:31.210]When I looking to your eyes
[01:32.447](我的心已疲惫不堪)
[01:33.700]When you can't take!
[01:34.457](当你无法再承受的时候)
[01:35.199]I know all my excuses are so lame!
[01:35.948](我知道我所有的借口都是徒劳)
[01:36.950]I couldn't wait!
[01:40.211](我已不能再等待)
[01:40.954]For our hearts one day can beat the same.
[01:42.205](因为我们心跳如此合拍)
[01:44.702]Fortunately, you were here and everywhere
[01:45.959](感谢你的出现)
[01:47.197]for me to like for years enough
[01:48.947](足够我喜欢很多年)
[01:50.202]Now I just want to take you down the street
[01:51.947](此刻我只想带你走过这条夏日的街道)
[01:52.447]When cicadas sing in the trees!
[01:55.197](当蝉鸣声在树上响起)
[02:01.697]吉他/贝斯 窦子信
[02:20.200]I don't know since when I changed to such a cold-hearted guy
[02:24.456](我无法知晓从何时开始我竟已变得如此冷漠)
[02:26.197]I thought I could never fall in love with anyone else again
[02:29.446](我也曾经以为我将无法对别人产生爱意)
[02:32.951]In such a silent night
[02:33.446](在这样寂静的夜里)
[02:34.197]I hunger for your smile
[02:34.961](我却期盼着你的微笑)
[02:35.698]And you never stay by my side
[02:36.455](然而你注定不会与我并肩同行)
[02:37.948]And I can not breath for a while
[02:38.700](我已然无法呼吸)
[02:39.211]My heart becomes so tired
[02:40.196](而当我望向你的眼睛)
[02:40.953]When I looking to your eyes
[02:42.201](我的心已疲惫不堪)
[02:42.958]When you can't take!
[02:43.447](当你无法再承受的时候)
[02:45.449]I know all my excuses are so lame!
[02:47.206](我知道我所有的借口都是徒劳)
[02:48.948]I couldn't wait!
[02:49.697](我已不能再等待)
[02:50.197]For our hearts one day can beat the same.
[02:51.707](因为我们心跳如此合拍)
[02:53.949]Fortunately, you were here and everywhere
[02:54.952](感谢你的出现)
[02:56.947]for me to like for years enough
[02:58.447](足够我喜欢很多年)
[02:59.452]Now I just want to take you down the street
[03:01.698](此刻我只想带你走过这条夏日的街道)
[03:02.201]When cicadas sing in the trees!
[03:04.707](当蝉鸣声在树上响起)
[03:07.698]写给小向
展开