02.After the sun set_日落之后 - 孙一众.mp3

02.After the sun set_日落之后 - 孙一众.mp3
[00:00.000] 作词 : 孙一众 [00:...
[00:00.000] 作词 : 孙一众
[00:01.000] 作曲 : 孙一众
[02:57.639]Let the wind touch my hair
[03:03.066]让风触碰我的头发
[03:03.856]I can feel the clouds are drifting away
[03:10.022]我能感觉到云朵飘荡消逝
[03:10.822]Let the sun set down
[03:14.108]就让太阳缓缓落下
[03:14.807]Make the glory melt
[03:18.415]融化这光辉
[03:21.117]When the stars come out
[03:26.893]当星星出现在天空中
[03:27.560]And night officially starts from right now
[03:33.984]从现在开始夜幕正式降临
[03:34.847]After the sun set
[03:38.079]日落之后
[03:39.113]Where does the glory go?
[03:43.388]那些光辉又去了哪里。。。
[03:45.009]Will you miss the sunlight?
[03:50.326]你会想念阳光嘛?
[03:51.278]Will you prefer to stay at night?
[03:55.095]你会更喜欢停留在黑暗嘛?
[03:55.903]During this twilight
[03:58.505]在这傍晚时分
[03:59.665]What’s going on your mind inside?
[04:05.892]你头脑当中在想些什么?
[04:09.077]Break away, from this dusty world
[04:17.777]从这尘世中抽离
[04:18.365]My thoughts skip so far away
[04:22.107]我的思绪跳跃到很远
[04:23.349]I will miss the glory
[04:26.697]我会想念那光辉
[04:27.134]And I won’t fear the darkness
[04:32.239]我不会恐惧黑暗
[04:33.129]Break away, from this dusty world
[04:41.705]从这尘世中抽离
[04:42.297]My thoughts skip so far away
[04:47.103]我的思绪跳跃到很远
[04:47.634]I will miss the glory
[04:50.127]我会想念那光辉
[04:50.837]And I won’t fear the darkness
[04:55.491]我不会恐惧黑暗
[05:21.164]Far away
[05:26.763]远在天边
[05:27.210]With no sound
[05:32.076]寂静无声
[05:32.528]I know
[05:35.160]心知肚明
[05:35.758]What’s right
[05:38.169]是非善恶
[05:38.910]Inside me
[05:44.863]在我心中
[05:45.270]I know there’s nothing we can do
[05:47.788]我知道我们无计可施
[05:48.768]But all what we do is just to live
[05:50.865]我们只是在平凡地生活
[05:51.641]I know there’s something we can cry for
[05:54.241]我知道我们会泣不成声
[05:55.048]No one knows are we doing the same
[05:57.182]没有人知道我们是否同时在哭泣
[05:58.135]We just keep quiet
[05:59.829]我们只是保持安静
[06:00.672]We just keep moving on
[06:02.175]我们只是保持前进
[06:03.857]And that’s the way we survive
[06:05.846]这就是我们幸存的方式
[06:09.123]Break away from something we knew
[06:20.296]从已知中抽离
[06:20.900]It’s time to face the darkness
[06:26.230]现在是面对黑暗的时候
[06:27.084]Stars will guide the way
[06:32.221]繁星会指引我们的方向
[06:33.087]Stars will guide me
[06:35.057]繁星会指引我的方向
[06:51.442]There’s nothing we can hold on for a minute
[07:00.190]我们把握不住无常的变数
[07:02.870]One minute, hold on, for a minute
[07:20.822]哪怕是1分钟,把握住,1分钟
[07:21.728]There is nothing I can hold on
[07:26.949]我什么也把握不住
[07:27.650]There is something hidden in the sound
[07:32.368]我听到了弦外之音
[07:33.245]I know that is so much for me
[07:38.188]我知道这对于我来说是负累
[07:38.827]I know that is gone
[07:44.587]我知道它已经消逝
[07:45.475]The stars will guide me
[07:56.130]繁星会指引我的方向
[08:03.020]The stars will guide me
[08:09.377]繁星会指引我的方向
展开