《放牛班的春天》电影组曲 - 中国人民大学合唱团.mp3

《放牛班的春天》电影组曲 - 中国人民大学合唱团.mp3
[00:02.026]1.Caresse sur ...
[00:02.026]1.Caresse sur l'Océan(轻抚海面)
[00:07.701]Caresse sur l'océan
[00:10.475]海面上的清风
[00:13.290]Porte l'oiseau si léger
[00:17.910]托起轻盈的飞鹭
[00:19.025]Revenant des terres enneigées
[00:23.310]它从白雪皑皑的大地飞来
[00:24.190]Air éphémère de l'hiver
[00:28.289]带来转瞬即逝的冬日气息
[00:28.952]
[00:29.543]Au loin ton écho s'éloigne
[00:32.905]你的回声远去了
[00:35.024]Châteaux en Espagne
[00:36.625]西班牙的城堡
[00:37.342]
[00:38.368]Vire au vent tournoie
[00:40.046]déploie tes ailes
[00:40.801]顺风而行 展开你的翅膀
[00:41.396]Dans l'aube grise du levant
[00:41.986]腾空,在灰色的晨曦中
[00:43.177]Trouve un chemin vers l'arc-en-ciel
[00:45.096]寻找通往彩虹的路
[00:45.703]Se découvrira le printemps
[00:46.319]揭开春天的序章
[00:49.066]
[00:50.962]Caresse sur l'océan
[00:54.361]海面上的清风
[00:56.517]Porte l'oiseau si léger
[00:58.974]托起轻盈的飞鹭
[01:01.071]
[01:01.650]Sur la pierre d'une île immergée
[01:05.140]停落孤岛的礁岩处
[01:08.873]Air éphémère de l'hiver
[01:12.254]带来转瞬即逝的冬日气息
[01:13.864]
[01:14.413]Enfin ton souffle s'éloigne
[01:17.776]顺风而行 展开你的翅膀
[01:20.005]Loin dans les montagnes
[01:21.356]腾空,在灰色的晨曦中
[01:23.057]
[01:23.685]Vire au vent tournoie
[01:25.715]déploie tes ailes
[01:26.347]顺风而行 展开你的翅膀
[01:26.957]Dans l'aube grise du levant
[01:27.588]腾空,在灰色的晨曦中
[01:28.202]
[01:28.739]Trouve un chemin vers l'arc-en-ciel
[01:29.256]寻找通往彩虹的路
[01:30.220]Se découvrira le printemps
[01:31.691]揭开春天的序章
[01:33.211]
[01:34.678]Calme sur l'océan
[01:38.820]海面上的清风
[01:43.878]
[01:50.412]2.Vois sur ton chemin(遥望你的路途)
[01:54.257]
[01:54.827]Vois sur ton chemin
[01:57.768]看看你走过的路上
[01:58.457]Gamins oubliés égarés
[01:59.470]被遗忘的迷失的孩子
[02:00.030]Donne leur la main pour les mener
[02:02.272]向他们伸出你的手 带领他们
[02:05.117]Vers d'autres lendemains
[02:06.049]走向不同的未来
[02:08.976]
[02:09.784]Sens au coeur de la nuit
[02:14.273]黑夜中的心之所向
[02:15.939]L'onde d'espoir
[02:18.750]是希望的涌动
[02:19.521]Ardeur de la vie
[02:21.815]生命的热望
[02:22.434]Sentier de gloire
[02:23.048]和荣耀之路
[02:24.076]
[02:24.760]Bonheurs enfantins
[02:26.149]童年的幸福时光
[02:26.783]Trop vite oubliés effacés
[02:28.420]转瞬就被遗忘
[02:29.017]Une lumière dorée brille sans fin
[02:30.976]永恒的金色光芒
[02:31.603]Tout au bout du chemin
[02:32.898]在小路尽头闪亮
[02:34.106]
[02:34.725]Vite oubliés effacés
[02:36.000]转瞬即逝的童年回忆
[02:36.798]Une lumière dorée brille sans fin
[02:37.412]永恒的金色光芒
[02:38.669]
[02:39.286]Sens au coeur de la nuit
[02:43.100]黑夜中的心之所向
[02:43.700]L'onde d'espoir
[02:45.474]是希望的涌动
[02:48.492]Ardeur de la vie
[02:50.953]生命的热望
[02:51.552]Sentier de gloire
[02:53.136]和荣耀之路
[02:54.425]
[03:17.494]Vois sur ton chemin
[03:20.606]看看你走过的路上
[03:21.349]Gamins oubliés égarés
[03:21.965]被遗忘的迷失的孩子
[03:22.594]Donne leur la main pour les mener
[03:23.190]向他们伸出你的手 带领他们
[03:26.716]Vers d'autres lendemains
[03:27.552]走向不同的未来
[03:28.496]
[03:32.360]Sens au coeur de la nuit
[03:37.026]黑夜中的心之所向
[03:51.793]L'onde d'espoir 是希望的波浪
[03:52.408]Ardeur de la vie
[03:53.077]生命的热望
[03:53.685]Sentier de gloire
[03:54.307]和荣耀之路
[03:55.038]
[03:57.875]3.Les Avions(风筝)
[03:58.718]
[03:59.957]Cerf-volant Volant au vent
[04:02.196]空中飞舞的风筝
[04:02.779]Ne t'arrête pas
[04:04.367]请别停下呀
[04:05.518]Vers la mer Haut dans les airs
[04:07.518]飞往大海 飘向天空
[04:08.409]Un enfant te voit
[04:09.815]一个孩子在望着你呐
[04:10.666]
[04:11.202]Voyage insolent
[04:13.006]率性的旅行
[04:13.778]Troubles enivrants
[04:15.845]醉人的回旋
[04:16.598]Amours innocentes
[04:17.792]纯真的爱啊
[04:19.067]Suivent ta voie
[04:19.800]循着你的轨迹
[04:21.018]Suivent ta voie
[04:21.603]循着你的轨迹
[04:22.145]En volant
[04:22.783]飞翔
[04:23.398]
[04:23.984]Cerf-volant Volant au vent
[04:25.704]空中飞舞的风筝
[04:26.331]Ne t'arrête pas
[04:27.619]请别停下呀
[04:28.745]Vers la mer Haut dans les airs
[04:30.407]飞往大海 飘向天空
[04:31.561]Un enfant te voit
[04:33.048]一个孩子在望着你呐
[04:33.897]
[04:34.515]Et dans la tourmente
[04:35.740]在暴风雨中
[04:37.162]Tes ailes triomphantes
[04:38.587]高扬着翅膀
[04:39.952]N'oublie pas de revenir
[04:41.059]别忘了回来
[04:42.138]Vers moi
[04:44.161]回到我身边
[04:45.096]
[04:52.379]Cerf-volant Volant au vent
[04:54.891]空中飞舞的风筝
[04:55.501]Ne t'arrête pas
[04:57.617]请别停下
[04:58.161]Vers la mer Haut dans les airs
[05:00.323]飞往大海 飘向天空
[05:00.913]Un enfant te voit
[05:02.604]一个孩子在望着你呐
[05:03.221]
[05:03.825]Voyage insolent
[05:04.857]率性的旅行
[05:06.232]Troubles enivrants
[05:07.765]醉人的回旋
[05:08.995]Amours innocentes
[05:10.584]纯真的爱啊
[05:11.887]Suivent ta voie
[05:13.884]循着你的轨迹
[05:14.527]En volant
[05:15.155]飞翔
[05:15.772]
[05:16.607]Cerf-volant Volant au vent
[05:18.107]空中飞舞的风筝
[05:18.736]Ne t'arrête pas
[05:20.133]请别停下
[05:21.437]Un enfant te voit
[05:22.767]一个孩子在望着你呐
[05:25.796]
[05:27.004]Et dans la tourmente
[05:29.019]在暴风雨中
[05:29.813]Tes ailes triomphantes
[05:31.261]高扬着翅膀
[05:32.341]N'oublie pas de revenir
[05:32.985]别忘了回来
[05:34.033]Vers moi
[05:35.136]回到我身边
展开