Seed(种子) - 肆囍乐队.lrc

LRC歌词下载
[00:00.000] 作词 : 肆囍乐队
[00:01.000] 作曲 : 肆囍乐队
[00:02.000] 编曲 : 肆囍乐队
[00:17.106]There is a seed in my mind
[00:32.602]我脑海中有一颗种子
[00:33.829]If you need to see it
[00:35.228]如果你想看的话
[00:37.184]I will show you all I have
[00:39.536]我会释放全部
[00:42.933]There is no move no sense
[00:44.553]不要动 没这个必要
[00:49.249]The seeds quickened in my mind
[00:49.967]它在我脑海中异常活跃
[00:53.665]But I like it I will show you in the darkness.
[01:04.308]我喜欢这样 夜幕降临时我将会向你展现
[01:10.374]no move
[01:11.580]别动
[01:12.681](Don’t be too dark or too harsh out of place. )
[01:14.114]别太黑暗别太苛刻
[01:15.799]no sense
[01:17.366]无意义
[01:18.951](April hath put a spirit of youth in everything.)
[01:20.700]四月让世间万物都笼罩着生机
[01:21.800]i like it I like it
[01:23.583]我觉得这样就很好
[01:24.900](He learned that there was a space)
[01:27.114]他知道这样一个地方
[01:28.669](The Svalbard dooms day seeds vault )
[01:29.681]Svalbard 末日种子库
[01:32.158]no move
[01:33.216]静止
[01:34.186](Scientists bring a new cargo of seeds to the safest place on earth.)
[01:35.102]科学家们把一批新种子放进这个地球上最安全的地方
[01:35.968]I think so I think so
[01:36.750]我想是的
[01:38.032]it seems so
[01:40.831]似乎是这样的呢
[01:42.336](Some crops could survive here for more than 4000 years)
[01:43.384]一些种子可以存活4000年以上
[01:44.071]Won’t be at risk even if polar ice caps melt
[01:44.818]即使极地冰冠融化也不会有危险
[01:45.436]i like it I like it
[01:46.074]我觉得这样就很好
[01:46.754](One of humanity’s last hopes in the event of global catastrophe Apocalypse -proof)
[01:47.669]在全球灾难面前是人类最后的希望
[01:48.487]It inside an arctic mountain.
[01:51.989]在一座北极山里
[02:04.040]There is a seed in my mind
[02:06.979]我脑海中有一颗种子
[02:12.751]If you need to see it
[02:13.484]如果你想看的话
[02:15.859]I will show you all I have
[02:17.556]我会释放全部
[02:19.163]There is no move no sense
[02:20.356]不要动 没这个必要
[02:23.871]he tend to leave
[03:10.748]他常常会
[03:12.412]The windfalls
[03:14.014]把风吹落的水果
[03:14.920]For the birds
[03:16.748]留给鸟儿
[03:21.469]Hear something buzzing
[03:22.472]听 是什么在嗡嗡作响
[03:23.386]Keep the mission
[03:24.207]使命感永在
[03:24.972]In mind .
[03:30.093]The sunny valley
[03:32.820]骄阳似火的山谷
[03:33.808]was abandoned and desolate
[03:34.258]已荒无人烟
[03:38.924]and the untended crops stood in parching fields
[03:39.569]庄稼也被遗弃在炽热的田地里无人问津了
[03:40.223]The sunny valley
[03:40.957]骄阳似火的山谷
[03:42.628]was abandoned and desolate
[03:45.086]已荒无人烟
[03:46.127]and the untended crops stood in parching fields
[03:46.826]庄稼也被遗弃在炽热的田地里无人问津了
[03:47.569]He fantasizes about
[03:48.540]他幻想着
[03:53.404]setting life on fire
[03:53.977]点燃生命的激情
[03:56.123]He also has a gift for dedication
[03:56.711]他有奉献的天赋
[04:01.171]He fantasizes about
[04:03.604]他幻想着
[04:04.322]setting life on fire
[04:06.208]点燃生命的激情
[04:06.822]Keep the mission in mind
[04:07.477]使命感永在
[04:08.189]Keep the mission in mind
[04:10.476]使命感永在
[04:12.290]The sunny valley
[04:13.245]骄阳似火的山谷
[04:14.278]was abandoned and desolate
[04:16.174]已荒无人烟
[04:18.022]and the untended crops stood in parching fields
[04:19.950]庄稼也被遗弃在炽热的田地里无人问津了
[04:23.088]The sunny valley
[04:24.661]骄阳似火的山谷
[04:26.588]was abandoned and desolate
[04:27.698]已荒无人烟
[04:28.622]and the untended crops stood in parching fields
[04:29.643]庄稼也被遗弃在炽热的田地里无人问津了
文本歌词
作词 : 肆囍乐队
作曲 : 肆囍乐队
编曲 : 肆囍乐队
There is a seed in my mind
我脑海中有一颗种子
If you need to see it
如果你想看的话
I will show you all I have
我会释放全部
There is no move no sense
不要动 没这个必要
The seeds quickened in my mind
它在我脑海中异常活跃
But I like it I will show you in the darkness.
我喜欢这样 夜幕降临时我将会向你展现
no move
别动
(Don’t be too dark or too harsh out of place. )
别太黑暗别太苛刻
no sense
无意义
(April hath put a spirit of youth in everything.)
四月让世间万物都笼罩着生机
i like it I like it
我觉得这样就很好
(He learned that there was a space)
他知道这样一个地方
(The Svalbard dooms day seeds vault )
Svalbard 末日种子库
no move
静止
(Scientists bring a new cargo of seeds to the safest place on earth.)
科学家们把一批新种子放进这个地球上最安全的地方
I think so I think so
我想是的
it seems so
似乎是这样的呢
(Some crops could survive here for more than 4000 years)
一些种子可以存活4000年以上
Won’t be at risk even if polar ice caps melt
即使极地冰冠融化也不会有危险
i like it I like it
我觉得这样就很好
(One of humanity’s last hopes in the event of global catastrophe Apocalypse -proof)
在全球灾难面前是人类最后的希望
It inside an arctic mountain.
在一座北极山里
There is a seed in my mind
我脑海中有一颗种子
If you need to see it
如果你想看的话
I will show you all I have
我会释放全部
There is no move no sense
不要动 没这个必要
he tend to leave
他常常会
The windfalls
把风吹落的水果
For the birds
留给鸟儿
Hear something buzzing
听 是什么在嗡嗡作响
Keep the mission
使命感永在
In mind .
The sunny valley
骄阳似火的山谷
was abandoned and desolate
已荒无人烟
and the untended crops stood in parching fields
庄稼也被遗弃在炽热的田地里无人问津了
The sunny valley
骄阳似火的山谷
was abandoned and desolate
已荒无人烟
and the untended crops stood in parching fields
庄稼也被遗弃在炽热的田地里无人问津了
He fantasizes about
他幻想着
setting life on fire
点燃生命的激情
He also has a gift for dedication
他有奉献的天赋
He fantasizes about
他幻想着
setting life on fire
点燃生命的激情
Keep the mission in mind
使命感永在
Keep the mission in mind
使命感永在
The sunny valley
骄阳似火的山谷
was abandoned and desolate
已荒无人烟
and the untended crops stood in parching fields
庄稼也被遗弃在炽热的田地里无人问津了
The sunny valley
骄阳似火的山谷
was abandoned and desolate
已荒无人烟
and the untended crops stood in parching fields
庄稼也被遗弃在炽热的田地里无人问津了