LRC歌词下载
                                
                                [00:00.000] 作词 : 煮ル果実[00:01.000] 作曲 : 煮ル果実[00:07.186]词曲:煮ル果実[00:14.942]译:弓野篤禎_うゆピギィ 美咲柑ミサカン Yikori[00:21.687]あなたは嘘が真実に見えた[00:23.441]你总是把谎言看作真实[00:25.192]とてもじゃないが 救えない 救えない[00:26.935]我实在难以理解 无可救药 无可救药[00:28.688]家畜のように肥え垂らして[00:30.695]如家畜一般肥硕地耷拉着[00:32.693]売れ残りを待っていた[00:33.936]等待着卖剩的商品[00:35.945]あなたはどうも恣意的に見えた[00:37.685]你看起来实在是很肆意放纵[00:39.440]その不埒な態度 Q.「模したい?」 A.「燃したい」[00:41.192]那样蛮不讲理的态度 Q.「想要模仿?」 A.「想要烧掉」[00:43.446]蔑まないで言い負かしてみてよ[00:44.943]别蔑视我来试着反驳啊[00:47.440]一つ覚えにピースオブケイク[00:48.437]老一套piece of cake(一块蛋糕)[00:50.447]限り 限り 限りに[00:51.445]到极限 极限 极限[00:52.684]義理 義理 義理で[00:53.441]因情理 情理 情理[00:54.440]妥協して交わった[00:54.940]试着妥协解决了[00:56.192]あなたが笑うから[00:56.936]因为你笑了[00:57.946]気付かれないよに[00:58.945]装作还未察觉一般[00:59.687]「君がすべてだ」って[01:00.696]因为「你就是全部」这种话[01:01.196]誇らしげなんだって[01:02.194]而感到洋洋得意起来[01:03.193]イタったったった[01:03.937]疼疼疼[01:04.936]痛みと苦悩の蜜の隙間[01:07.187]悲伤与苦恼的甜蜜间的缝隙[01:08.442]愚かな骸に這い寄るナンセンス[01:10.693]愚蠢的尸骸在地面潜行靠近的nonsense(无意义)[01:12.191]ろくに噛みもせずさ飲み込んだ[01:14.187]没有好好咀嚼就咽下[01:15.942]君の業だろう[01:17.195]这是你干的好事吧[01:19.690]tea tea[01:20.688]tea tea(茶)[01:21.445]溜飲が下がらねぇ[01:22.443]真是不痛快[01:23.684]meat meat[01:24.429]meat meat(肉)[01:24.929]体より名表せ[01:26.180]比身体更能显示你的本质[01:26.937]drink drink drink drink[01:27.679]drink drink drink drink(饮)[01:28.689]虚偽のヴインテージワイン[01:29.433]虚伪的vintage wine[01:30.432]はい満足です 再起不能[01:32.927]好 满足了 retire[01:48.939]君の傘が十字架に見えた[01:50.678]你的伞看起来像十字架[01:52.687]宿るもどうせ 最期にゃ 焼死体[01:54.185]即便寄居反正 最后也会成为 烧死的尸体[01:56.438]夥しいリアルを喰むので[01:57.936]因为吃掉了大量的现实[01:59.933]やけに濁った内臓物[02:01.431]于是变成了此般污浊的内脏物[02:03.440]僕の世界が 矮小に見えた[02:05.179]我的世界 看起来如此的矮小[02:06.934]然もありなんが 度し難い度し難い[02:08.686]虽然的确只能如此 无可救药 无可救药[02:10.428]「気遣わないで」言いつつ味占め[02:12.436]「别担心」说着这种话另一边又得到好处[02:14.688]癖みたいに媚び諂う[02:16.186]如习惯一样的谄媚[02:17.929]限り 限り 気味に[02:18.682]稍微到 极限 极限[02:19.937]キリ キリ キリと[02:20.679]用力 用力 用力地[02:21.689]首締めてたって[02:22.433]即使这样勒紧脖子[02:23.442]如何せん懲りるないね[02:24.430]却无奈没有吃到苦头呢[02:25.429]徒然なったって[02:26.439]即使变得无所事事[02:27.179]罵詈讒謗されたって[02:27.937]即使被恶语相向[02:28.689]朽ちるまで踊るよ[02:29.688]还是跳到腐烂为止吧[02:30.433]らったったった[02:31.686]啦 哒 哒 哒[02:32.430]歪な肉欲・エゴの隙間[02:34.180]扭曲的肉欲・(ego)利己的缝隙[02:35.680]記憶の塒で蔓延るセンテンス[02:37.687]在记忆的巢穴里蔓延的句子[02:39.185]恭しいだけが病みついた[02:41.681]只有恭敬礼貌的样子像是染病了一样[02:43.436]己の罰でしょう[02:44.434]是对自己的惩罚吧[02:46.931]leaf leaf[02:47.928]leaf leaf(叶)[02:48.682]苦くて若すぎた[02:49.681]苦且过于生涩[02:50.679]steam steam[02:51.436]steam steam(蒸汽)[02:52.188]生路は断たぬように[02:53.432]像为了不断绝生路一般[02:54.430]pig pig pig pig[02:54.930]pig pig pig pig(猪)[02:56.181]奴隷宣言みたいな[02:57.181]像奴隶宣言般的[02:58.935]告白ね 嫌々[03:00.188]告白呢 讨厌讨厌[03:43.437]痛みと苦悩の蜜の隙間[03:44.935]悲伤与苦恼的甜蜜间的缝隙[03:46.932]愚かな骸に這い寄るナンセンス[03:48.683]愚蠢的尸骸在地面潜行靠近的nonsense(无意义)[03:50.438]吐けず飲み干した言葉は今[03:52.435]无法说出只能咽下的话语如今[03:54.186]君の奥だろう[03:55.431]就在你的深处吧[03:57.938]失望の紅で染めろプリマ[03:58.936]用失望的红色染成的prima[04:01.187]玉砕覚悟で相寄るショーダンス[04:03.432]抱着牺牲的觉悟彼此靠近的Show dance[04:04.939]ろくに裁きもせず差し出した[04:06.936]没能好好的审判就宣布了结果[04:08.933]君の欲はもう[04:10.431]你的欲望已经[04:12.681]meal meal[04:13.438]meal meal(餐)[04:13.937]最後の晩餐に[04:15.189]在最后的晚餐[04:15.933]ghoti ghoti[04:17.186]ghoti ghoti(鱼)[04:17.931]眼から鱗飛びだしゃあ[04:18.940]从眼中飞出的鳞片[04:19.940]sheep sheep sheep sheep[04:20.937]sheep sheep sheep sheep[04:21.691]犠牲精神には際限ないぜ みたいな狂言[04:24.188]牺牲精神可没有止境 如此般的狂言[04:27.682]もう満腹です 再起不能 嫌々[04:29.192]已经吃饱了 retire 讨厌讨厌