うみねこのなく頃に - 前田猫子/有歌Arika.lrc

LRC歌词下载
[00:00.921]うみねこのなく頃に
[00:01.423]翻唱:Arika/イザナミ/酷猫/岚岚/Lemonjolly/猫子/pipi/柿子/时子/Silver・Lotus/丸子
[00:01.596]歌词音译:阿波
[00:02.503]策划:猫子
[00:03.756]Il vento diviene bufera
[00:06.018]Infuriano i marosi Il mare
[00:13.509]chiama mugghiando la Maga che ha vissuto mille anni
[00:16.761]Ho tanto atteso questo giorno!
[00:19.754]Ho tanto temuto questo giorno!
[00:23.015]Il destino,chi festeggerà?
[00:27.753]Oh Maga! Oh Maga!
[00:28.756]Che cosa mi annuncerai?
[00:31.006]夜を渡り逝く月に
[00:34.500]潮は高く満ちて
[00:37.515]うみねこのなく声は
[00:40.760]不穏の云を招く
[00:44.251]黄金色の呪いと
[00:47.508]遗されし言叶と
[00:50.752]ひめやかな微笑みは
[00:54.005]红に渗む
[00:57.508]闭ざされた眸で
[01:00.752]何を求めてる
[01:04.259]壊れたその欠片を
[01:06.751]集めてみても
[01:10.762]触れた指を零れる
[01:13.510]君に届かない
[01:16.759]饰られた虚実
[01:19.000]爱がなければ视えない
[01:25.259]Beatrice! Maga crudele!
[01:28.503]Di bellezza senza pari
[01:33.007]Beatrice! Oh! Di dolcezza capricciosa
[01:41.501]Mai potrò liberarmi dal tuo incantesimo
[01:45.006]Se questa pena deve durare,
[01:53.248]almeno una volta abbi pietà
[01:55.759]舞い踊る蝶の翅
[01:59.509]梦と现行き交い
[02:02.760]降り止まぬ雨音は
[02:06.253]真実も嘘も隠す
[02:09.504]开かれし宴と
[02:12.499]选ばれし羊と
[02:15.749]络み合う憎しみが
[02:19.000]杯を満たす
[02:22.754]囚われた世界で
[02:25.759]何を探してる
[02:29.256]许しあえる奇迹を
[02:32.005]愿っていても
[02:35.760]声は风に浚われ
[02:38.749]君に届かない
[02:42.013]缲り返す孤独
[02:51.497]爱がなければ消えない
[02:56.256]寄せては返す
[03:04.500]喜び 哀しみ あ~
[03:09.014]暗い夜半の海へ
[03:12.499]流そう
[03:19.001]涙も伤迹も
[03:23.507]全てが交じり合い
[03:29.523]伪りの君は暗の中へ
[03:36.009]Rumore di onde. La voce del mare come un canto
[03:42.002]Ascoltando sembra purificarsi la colpa commessa
[03:49.002]Mi culla dolcemente il rumore delle onde
[03:55.763]Sereno mi addormento e ho sogni felici
[04:02.513]闭ざされた眸で何を求めてる
[04:08.506]壊れたその欠片を集めてみても
[04:15.264]触れた指を零れる君に届かない
[04:23.749]饰られた虚実爱がなければ视えない
文本歌词
うみねこのなく頃に
翻唱:Arika/イザナミ/酷猫/岚岚/Lemonjolly/猫子/pipi/柿子/时子/Silver・Lotus/丸子
歌词音译:阿波
策划:猫子
Il vento diviene bufera
Infuriano i marosi Il mare
chiama mugghiando la Maga che ha vissuto mille anni
Ho tanto atteso questo giorno!
Ho tanto temuto questo giorno!
Il destino,chi festeggerà?
Oh Maga! Oh Maga!
Che cosa mi annuncerai?
夜を渡り逝く月に
潮は高く満ちて
うみねこのなく声は
不穏の云を招く
黄金色の呪いと
遗されし言叶と
ひめやかな微笑みは
红に渗む
闭ざされた眸で
何を求めてる
壊れたその欠片を
集めてみても
触れた指を零れる
君に届かない
饰られた虚実
爱がなければ视えない
Beatrice! Maga crudele!
Di bellezza senza pari
Beatrice! Oh! Di dolcezza capricciosa
Mai potrò liberarmi dal tuo incantesimo
Se questa pena deve durare,
almeno una volta abbi pietà
舞い踊る蝶の翅
梦と现行き交い
降り止まぬ雨音は
真実も嘘も隠す
开かれし宴と
选ばれし羊と
络み合う憎しみが
杯を満たす
囚われた世界で
何を探してる
许しあえる奇迹を
愿っていても
声は风に浚われ
君に届かない
缲り返す孤独
爱がなければ消えない
寄せては返す
喜び 哀しみ あ~
暗い夜半の海へ
流そう
涙も伤迹も
全てが交じり合い
伪りの君は暗の中へ
Rumore di onde. La voce del mare come un canto
Ascoltando sembra purificarsi la colpa commessa
Mi culla dolcemente il rumore delle onde
Sereno mi addormento e ho sogni felici
闭ざされた眸で何を求めてる
壊れたその欠片を集めてみても
触れた指を零れる君に届かない
饰られた虚実爱がなければ视えない